发信人: mem()
整理人: yvonneh(1999-02-19 13:04:19), 站内信件
|
发信人: qo (蒲花柳絮), 信区: Poetry 标 题: 园丁集之十六(冰心 译) 发信站: The unknown SPACE (Sun Aug 23 19:47:09 1998), 转信
园丁集 泰戈尔 著 冰心 译 16
手握著手,眼恋著眼;这样开始了我们的心的纪录. 这是三月的月明之夜;空气里有凤仙花的芬芳;我的横笛抛在地上,你的花串也没有编 成. 你我之间的爱像歌曲一样地单纯.
你橙黄色的面纱使我眼睛陶醉. 你给我编的茉莉花环使我心震撼,像是受了赞扬. 这是一个又予又留,又隐又现的游戏;有些微笑,有些娇羞,也有些甜柔的无用的抵挡. 你我之间的爱像歌曲一样的单纯.
没有现在以外的神秘;不必强求那做不到的事情;没有魅惑后面的阴影;没有黑暗深处 的探索. 你我之间的爱像歌曲一样的单纯.^M
我们没有走出一切语言之外进入永远的沉默;我们没有向空举手寻求希望以外的东西. 我们付与,我们取得,这就够了. 我们没有把喜乐压成微尘来榨取痛苦之酒. 你我之间的爱像歌曲一样的单纯.^M
-- ※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 144.32.100.53] -- ※ 转寄:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 147.9.201.177]
※ 修改:.mem 于 Oct 4 06:30:23 修改本文.[FROM: nash.acc-lab.am] ※ 转载:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: nash.acc-lab.am]
|
|