发信人: mem()
整理人: yvonneh(1999-02-19 13:04:19), 站内信件
|
【 以下文字转载自 mem 的信箱 】 【 原文由 [email protected] 所发表 】 发信人: feidai (^_*), 信区: Poetry 标 题: 榕树--《新月集》 发信站: The unknown SPACE (Wed Jul 29 22:30:28 1998), 转信
榕树 (泰戈尔) 郑振铎 译 喂,你站在池边的篷头的榕树,你可曾忘记了 那小小的孩子,就象那在你的枝上筑巢又离开了你的鸟 儿似的孩子? 你不记得他怎样坐在窗内,诧异地望着你深入 地下的纠缠的树根么? 妇人常到池边,汲了满罐的水去,你的大黑影 便在水面上摇动,好象睡着的人挣扎着要醒来似的。 日光在微波上跳舞,好像不停不息的小梭在织 着金色的花毡。 两只鸭子挨着芦苇,在芦苇影子上游来游去, 孩子静静坐在那里想着。 他想做风,吹过你的萧萧的枝桠;想做你的影 子,在水面上,随了日光而俱长;想做一只鸟儿,栖息 在你的最高枝上;还想做那两只鸭,在芦苇与阴影中间 游来游去。
-- ※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 204.198.107.26] -- ※ 转寄:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 147.9.201.177]
※ 转载:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: nash.acc-lab.am]
|
|