发信人: Luzi()
整理人: (2000-01-22 12:03:06), 站内信件
|
近日无暇上网,仅有的一点上网时间也用在QQ驿站的诗歌版和人辩论了 :) 下面贴一贴辩论过程给大家乐一乐。
********************************* 标题:近作几首--两当轩酬唱集[踏莎行] 作者:剑胆琴心 1999/09/19 16:59
两当轩酬唱集 [踏莎行]赋得登高望远 Julianliu
百尺危楼/千寻沧海/天涯送目孤帆止 春歌渐悄草萋萋/澄江雁影惊浮鲤
楚泽云深/吴山木鄙/悠悠此意随流水 衾寒风密不如归/回眸却道斜阳紫
[踏莎行]和得围炉忆旧 剑胆琴心1999.8.15
君牧西山/我渔东海/音尘皆向红尘止 三春未折陇头梅/炉前一夜烹双鲤
昨日情长/今宵梦鄙/韶光竞去如流水 兰亭不见布衣人/绿杨陌上蔷薇紫
*********************************
标题:澄江雁影惊浮鲤 作者:小寒 09/22/1999 09:54
Julian词作火候更老到乐。
*********************************
标题:“木鄙”、“梦鄙”出自何典? 作者:无事忙 09/25/1999 21:44
如是自造,未免欠通。
*********************************
标题:鄙者,远也 (0字节 0票 2点击) 作者:剑胆琴心 09/25/1999 23:10
*********************************
标题:是有点儿“远”。诗词里谁这么用过? 作者:无事忙 09/25/1999 23:19
*********************************
标题:鄙字在古诗里用得很多啊 作者:剑胆琴心 09/25/1999 23:38
一般来说,“边鄙”是最常见的用法 就是“边远之地”的意思 次常见的“鄙夷”之类 至于“鄙视”之类的用法, 都是从“远”这个意思引申出去的 到QQ的诗词查询查询,可能查到一些,呵呵
*********************************
标题:别打马虎眼,没问你那个。 作者:无事忙 09/25/1999 23:44
你打谅老夫不知道“鄙”有“远”意吗? 老夫是说“木鄙”、“梦鄙”这种不通 且做作的用法有谁用过? 别跟我打马虎眼,老夫眼里不容沙子。
*********************************
标题:哎哎,怎么不说话? 作者:无事忙 09/26/1999 00:18
现查书可就没劲了!
*********************************
标题:Re:别打马虎眼,没问你那个。 作者:剑胆琴心 09/26/1999 03:26
呵呵,我回家赶12点的电梯去了, 劳烦您久候了 “木鄙”“梦鄙”之类的用法 即便未见于古人,也从今日始于在下有之了 既不入阁下法眼,还请多多贬之。 *********************************
标题:Re:Re:别打马虎眼,没问你那个。 作者:无事忙 09/28/1999 22:38
你如果老老实实承认自己趁韵, 老夫倒还佩服你的坦率。但你 明明理屈词穷,还如此强词夺 理地狡辩,简直是不知羞耻! 老夫无话可说。---只是觉得 白白糟蹋了一个好名好姓!
你以为你是谁?!
*********************************
标题:微渺 作者:小寒 09/27/1999 01:15
“楚泽云深,吴山木鄙”,“鄙”是否在此解为“微贱、微渺”?
*********************************
标题:呵呵,和无事忙兄和小寒版主正经探讨一下 作者:剑胆琴心 09/29/1999 00:59
今天心情好,无事且不忙,正经讨论一下学问。 首先,如果您认为“木鄙”、“梦鄙”的用法不好, 正如“月来花弄影”换成“花见影”一般俗不可耐的话, 那么,这个属于个人品味各异的问题,咱们就不必讨论下 去了。 如果不是上面的问题,大概就是认为这种用法不仅不 是不好,而且根本不通了,那么我们下面继续探讨。
“鄙”字最古的意思就是“远”了,然后另个意思为 “陋”,这两个是否有一个是另一个的引申意我说不好, 因为对于古时大都市的文化人来说,远的地方就是简陋的 地方,呵呵。不过我个人一直认为“远”是最原始的本意 ,“陋”是引申出来的。 中国的汉字是十分的灵活,从《左传》可见一斑,很 多以前基础教育里所学的古文,都会有特定解释的字。其 实,这种解释也大多是后人做注时联系上下文推敲出来的 。《左传》里有句“过我而不假道,鄙我也”,在晋人所 做的注解中,解释为“本意为陋,引申为厌薄”。可见“ 鄙”的引申意古已有之。我前些天所说的“即便不见于古 人,也始于在下了”就是这个意思,虽然口气大了些,但 不无道理。 先说说“木鄙”,(我这里是在用我的理解来替原词 作者julian注解了)和前面一句“云深”是对仗句,所以 可以此推断之。表面意思是“深”对“远”,但何谓“云 深”?应该是“云彩密布”的意思,这样我认为“鄙”字 也应该有“陋”的含义,从“陋”引申为“凋零、凄凉” 。因为“鄙”字多少有点感情色彩,所以我认为这个字用 得好。 陈子昂的古诗《感遇诗三十八首其十八》有句曰:“ 灌园何其鄙,皎皎于陵中”,这里的“鄙”字就和“木鄙 ”的用法大体相同。
再说说我的“梦鄙”。前面的对句是“昨日情长”, 何谓“情长”?这个不需解释了。字面对“梦远”的同时 ,更深的含义就是“梦稀疏了、凋零了”或者小寒所说的 “飘渺了”等等。 陈师道的一首和诗有句曰:“初花美无度,後时终可 鄙”比较类似我用法。
*********************************
标题:“正经探讨一下”?---也好。虽然老夫很少正经探讨什么问题。 作者:无事忙 09/29/1999 05:18
不是老夫要抬杠---你说来说去,都没有说到 关键处:“鄙”字何尝直接与名词搭配了? 老夫一开始问的就是:“木鄙”、“梦鄙” 见于何典?并未问你“鄙”字何意。而且, “鄙”在这里是什么意思甚至并不重要, 关键是不能生造词语---这是写旧体诗词之 大忌。 你硬把“木鄙”、“梦鄙”与“花弄影” 相提并论,但老夫以为你的(他的?)这 二“鄙”未必有那么高明吧?在这里,问 题的关键在于:你(他?)未必是因为这 个字有多么好、多么出彩才用的,而是为 了“趁韵”---这是诛心之论,承认不承认 在你。在这一点上,我想你(他)我心里都 清楚---不信,你能把“鄙”换个别的字还 搁这儿吗?!你口口声声说“品味”,老夫 只问你一点:“花弄影”的“弄”换成“见” 毕竟还通,在大家都通的情况下,选“弄” 是为了出彩,但---“鄙”,你有选择余地 吗?!你换一个“俗”的老夫看看!在没有 任何选择余地,只好将就的情况下,还拿什 么“品味”来吓唬人,你未免太小瞧老夫了!
我以为还是老实一点好,是怎么样就怎么样, 别文过饰非。你说呢?
*********************************
标题:Re:“正经探讨一下”?---也好。虽然老夫很少正经探讨什么问题。 作者:剑胆琴心 09/29/1999 10:15
呵呵,我信箱一共收到4封回帖的通知,从4:23到5:17 还以为讨论得很热烈哩,谁道只得一贴哉。
>>不是老夫要抬杠---你说来说去,都没有说到关键处: >>“鄙”字何尝直接与名词搭配了? >>关键是不能生造词语---这是写旧体诗词之大忌。
哈哈,这个问题我服了您了,“吴山木鄙”--吴山的草木凋零, 您非得认为“木鄙”是一个词语?难道“灌园何其鄙”的“灌园” 就不是名词? 另外您所说的“鄙字是否可以与名词搭配”,换一个角度讲, 根本就不是问题。现代所谓的语法,基本都是从拉丁文语法生套过 来的,根本就不能涵盖博大的古文,更不用说灵活的诗文了。单说 “鄙”字,“过我而不假道,鄙我也”--现代语法里的动词,“灌 园何其鄙”--现代汉语里的形容词,等等。词性活用本来就是古文 的一个特点。 >>老夫一开始问的就是:“木鄙”、“梦鄙”见于何典?
现在答您了,古代没有“木鄙”、“梦鄙”这两个固定的词,这两 个从现代语法来说是很普通的句子,虽然字少了一点。
>>而且,“鄙”在这里是什么意思甚至并不重要,你硬把“木鄙”、 >>“梦鄙”与“花弄影”相提并论,但老夫以为你的(他的?)这 >>二“鄙”未必有那么高明吧?
呵呵,这么说,我倒觉得你有些抬杠了。我举那个例子主要为 了方便说明我的意思,只是从形式上将“弄->见”与“X->鄙”做了 对比,并未直接对比“弄”与“鄙”的好坏。
>>在这里,问题的关键在于:你(他?)未必是因为这个字有多么好 >>、多么出彩才用的,而是为了“趁韵”---这是诛心之论,承认不承 >>认在你。在这一点上,我想你(他)我心里都清楚---不信,你能把 >>“鄙”换个别的字还搁这儿吗?! >>你口口声声说“品味”,老夫只问你一点:“花弄影”的“弄”换成 >>“见”毕竟还通,在大家都通的情况下,选“弄”是为了出彩,但-- >>-“鄙”,你有选择余地吗?!你换一个“俗”的老夫看看!在没有 >>任何选择余地,只好将就的情况下,还拿什么“品味”来吓唬人,你 >>未免太小瞧老夫了!
哈哈,您这么一说,天下的人做诗都不敢用韵了。 诗歌用韵,根据所挑韵字来推敲意思,如果意思不妥,可以换一个 意思,或是换一个韵字。有的韵部韵字少,则在作词(诗词)中,可以 通押其他相关韵部,所以极少存在韵字不够用的情况。而且即便在韵字 少之又少的情况下,还可以根据韵字来决定句子的意思。 所以对“木鄙”原作julian这位十余年作词经验的老手来说,理应 不存在您所谓的“趁韵”的情况,更何况“木鄙”即通且工呢? 再说我的“梦鄙”,因为是和julian的词,必需用他的“鄙”字, 这一点倒犯着您所谓“趁韵”的嫌疑,呵呵。 换句话说,如果“鄙”是趁韵的话,第一个跳出来指摘julian的不 会是您,而是我了,呵呵。
另外,我还真的没太小瞧您,不然不会这么讨论。
*********************************
标题:关于“且通且工”的笑话两则。 作者:无事忙 09/30/1999 14:28
你不能自己认为“通、工”就“通、工”了。 这儿有两个自以为“且通且工”的例子,虽 然极端了点儿,但正可说明你的问题。
唐人有诗云:“檐前飞七百,雪白后园墙。 饱食房里侧,家粪集野螂。”自谓“且通且 工”:鹞子从檐前飞过,价值七百,衣衫洗 后挂在后园墙,洁白如雪;饱食后在房中侧 卧,突然要上厕所,见粪坑中有一堆屎壳螂。
宋人有诗云:“日暖看三织,风高斗两厢。 蛙翻白出阔,蚓死紫之长。泼听琶梧凤, 馒抛接建章。归来屋里坐,打杀又何妨?” 亦自谓“通且工”:始见三只蜘蛛织网,又 见二雀斗于两厢;再见青蛙翻过来象一个白 的“出”字,死蚯蚓如“紫之”;吃泼饭时 听见邻居家琵琶作《凤栖梧》,正吃馒头时 又有建安章秀才来访;送客归来,见内门画 钟馗击鬼图,故云“打杀又何妨”。
现在说说你的问题:1,“灌园何其鄙”的“灌 园”并未直接与“鄙”搭配;同样,“鄙我” 与“木鄙”、“梦鄙”的搭配亦不相同,而且, 这里的“鄙”与你说的“木鄙”的“鄙”也不 是一个意思吧?你说的没有任何说服力。 2,说“木鄙”是一个词,是就局部说的,没什 么错误。你用不着在这上面“服”老夫,不客 气地告诉你,老夫值得你服的地方多了! 3,什么叫“从现代语法来说是很普通的句子”? 你要用现代语法,只管写新诗算了!写旧体诗用 “现代语法”,你不觉得丢人吗?! 4,千万别拿什么“十余年作词经验的老手”来吓 唬老夫---老夫也不是什么新手!区区“十余年” 算什么?! 5,“趁韵”也不是什么特丢人的事,古人也不是 没有,怕什么?
*********************************
标题:Re:关于“且通且工”的笑话两则。 作者:剑胆琴心 09/30/1999 15:05
>>1,“灌园何其鄙”的“灌园”并未直接与“鄙”搭配;
哈,看来你所谓的“灌园”和“鄙”的直接搭配,是指 两个词必须在汉字排列的顺序上直接挨着。这一点现在 我真的心服口服了。
>>同样,“鄙我”与“木鄙”、“梦鄙”的搭配亦不相同,
“鄙我”是我举的表示词性活用的例子而已,无它。您看 错了吧。
>>而且,这里的“鄙”与你说的“木鄙”的“鄙”也不 >>是一个意思吧?你说的没有任何说服力。
“灌园何其鄙”与“木鄙”的鄙基本就是同一意思
>>2,说“木鄙”是一个词,是就局部说的,没什么错误。 >>你用不着在这上面“服”老夫,不客气地告诉你,老夫值 >>得你服的地方多了!
呵呵,举个例子(好奇而已,不表示不服气)
>>3,什么叫“从现代语法来说是很普通的句子”?你要用现 >>代语法,只管写新诗算了!写旧体诗用“现代语法”,你 >>不觉得丢人吗?!
哈哈,我上篇文章之所以提到“现代语法”是针对您而言啊。 您一老早就说“鄙字何尝与名词搭配过?”这个不是您再用 现代语法来论古文,是什么?现在您倒好,倒打一耙。
>>4,千万别拿什么“十余年作词经验的老手”来吓唬老夫-- >>-老夫也不是什么新手!区区“十余年”算什么?!
没吓唬您的意思,我也知道吓唬不住您,就算我说这是北大 王力写的词,您也会照贬不误的。
>>5,“趁韵”也不是什么特丢人的事,古人也不是没有,怕 >>什么?
这不是怕不怕的问题,而是有没有的问题。真理越辩越明, 请继续辩论。
*********************************
标题:Re:Re:关于“且通且工”的笑话两则。 标题:无事忙 09/30/1999 15:27
我之所以说“鄙字何尝与名词搭配过”, 是为了说明上的方便,并不是在用现代 语法套旧体诗词,而且我从来没有从语 法方面说“木鄙”、“梦鄙”通不通, 因为这根本就不是什么语法问题。所谓 “现代语法”的话明明是你说出来的: “这两个从现代语法来说是很普通的句 子”---这个不是你说的吗? 老夫所说“直接搭配”问题,是指习惯 而言的。你要想证明“木鄙”、“梦鄙” 之类的用法并不罕见,当然要举出直接 搭配的例子,当然必须“必须在汉字排 列的顺序上直接挨着”,其他的例子根 本没有任何说服力,老夫说过,“鄙”字 的本意在这里并不是特别重要,关键是 这种搭配。这有什么值得大惊小怪的呢? 也值得你“心服口服”!
*********************************
标题:另外,还有一点--- 作者:无事忙 09/30/1999 14:46
你第一次解释的时候说这里的“鄙”是 “远”的意思,这回又解释成“凋零”, 是不是差得也有点“远”呢?
*********************************
标题:Re:另外,还有一点--- 作者:剑胆琴心 09/30/1999 15:12
我前面的文章提过了,(正经探讨的那篇) “鄙”的最古意思有两个,一个“远”一个“陋” 其他的后来意思,都是从这两个引申过来的 而“陋”的意思,我则认为是从“远”引申过来的。 所以一般我解释“鄙”字时,会第一反应到“远”
当初我回您那篇“有何典”的文章时, 目的是简单地强调一下“鄙”字是独立解释的, 潜意思就是“木鄙”、“梦鄙”不是一个固定的词。 并没有着重解释“木鄙”和“梦鄙”的意思。
*********************************
标题:Re:Re:Re:关于“且通且工”的笑话两则。 作者:剑胆琴心 09/30/1999 15:47
>>我之所以说“鄙字何尝与名词搭配过”,是为了说明上的方便,并不是在用现代 >>语法套旧体诗词,而且我从来没有从语法方面说“木鄙”、“梦鄙”通不通, >>因为这根本就不是什么语法问题。
“为了说明上的方便”?为了说明什么?为了说明“鄙字不能和名词不能直接挨着”? “鄙字不能和名词搭配”----这个难道不是语法的问题么?
>>所谓“现代语法”的话明明是你说出来的:“这两个从现代语法来说是很普通的句 >>子”---这个不是你说的吗?
您最早问“出自何典”,我就知道您把它当成了一个词,所以第一次回帖时 单独说了“鄙者,远也”,暗中的意思就是指“它是一个句子”。 正因为您前面提到了“词性的搭配”问题,所以我才说到了“现代语法”, 所谓“名词”“主谓宾”,都是现代语法才有的,中国古文根本就没有固定的语法。 而现在我们所学的中文语法,都是近代人从拉丁文法里套用来的。关于这一点我们 可以另开专题讨论。
>>老夫所说“直接搭配”问题,是指习惯而言的。你要想证明“木鄙”、“梦鄙” >>之类的用法并不罕见,当然要举出直接搭配的例子,当然必须“必须在汉字排 >>列的顺序上直接挨着”,其他的例子根本没有任何说服力
呵呵,这么说就不象您这么有本事的人说的话了,倒象一个死读书的人说的话。 举一个简单点的例子吧:“他牛”,“你真牛”,难道能说这两个句子里的“牛” 字不是同样的意思,同样的搭配用法么?
>>老夫说过,“鄙”字的本意在这里并不是特别重要,关键是这种搭配。这有什 >>么值得大惊小怪的呢?也值得你“心服口服”!
呵呵,抱歉。上一篇里曾请您举几个您真让我服气的长处,您怎么忘了举了?
*********************************
作者:索性就说说那首词的问题 标题:无事忙 09/30/1999 15:41
一,“千寻沧海”,“千寻”,一般习惯 形容“高”,这里又是不顾古人习惯。
二,“天涯送目孤帆止”,“止”字奇怪, 句法不伦。
三,既云“春歌渐悄草萋萋”,又何来什 么“木鄙”(凋零)?
四,“衾寒风密不如归”,有“凑”的感觉 ---当然,句法上没问题,但习惯上不舒服。 这是感觉上的事,可以见仁见智。
另外,我上网不便,一般无法及时回帖,见谅!
*********************************
标题:呵呵,好,这才是大处 作者:剑胆琴心 09/30/1999 16:37
呵呵,这个帖子本来应该由julian来回应,我也没有替他圆场的义务 不过还是就诗词观点问题讨论一下。
>>一,“千寻沧海”,“千寻”,一般习惯 >>形容“高”,这里又是不顾古人习惯。
您这个观点,我表示反对。 古代八尺为一寻,十六尺为一常,乃是表示长度的单位。 《史记》里有句”蹄间三寻”,意思就是“马一跃就是三寻” 《韩非子/五蠹》有句“布帛寻常,庸人不释” 可见“寻”并没有特定表示纵向长度的。
>>二,“天涯送目孤帆止”,“止”字奇怪,句法不伦。
这个“孤帆止”的意思其实应该和“门泊东吴万里船”的 意思类似,下面摘我以前写的一段书来解释吧:
-- 江上帆回过头看看他,笑道:“幼时甚爱杜少陵一首绝句曰‘门泊东吴 --万里船’,今日来到太湖,才突然悟到此中真意啊。” -- 蓝羽笑道:“‘门泊东吴万里船’此句甚是浅显,在下所读诗书虽然不 --多,但对其意也能无师自明。江少侠何出此言啊?” -- “你看,那湖上远处晚归的渔舟。”江上帆笑指着湖面道,“这半天一 --动不动。其实只是因为我们隔得远了,看上去象不动似的。我想这才是杜少 --陵诗句中‘泊’的真正意思,并非他家的门口真正泊了一条东吴的船,而是 --通过门口向外眺去,看到远处的万里行船,似乎一动不动就象泊住一般。” -- 身毒大师在一旁微微笑道:“其实上句‘窗含西岭千秋雪’便是作比, --下句‘门泊东吴万里船’自然也不会实,否则此对未免隐隐有不稳之嫌。杜 --少陵最擅诗中对仗,断不会落此俗套的。”
>>三,既云“春歌渐悄草萋萋”,又何来什么“木鄙”(凋零)?
“楚泽云深,吴山木鄙”这一句是虚写,并非写他现在所呆的地方的景色, 而是在遥想远方吴楚故乡(或是过去对他来说很深刻的景色),所以不能说 是前后矛盾
>>四,“衾寒风密不如归”,有“凑”的感觉---当然,句法上没问题,但 >>习惯上不舒服。这是感觉上的事,可以见仁见智。
这个我觉得他是在套“斜风细雨不须归”的句子,(呵呵,他承认不承认就 是他的事了)
>>另外,我上网不便,一般无法及时回帖,见谅!
呵呵,没关系,我也是收到了mail的回帖通知,才上来看帖的
*********************************
(未完待续 :)
-- ※ 来源:.网易 BBS bbs.netease.com.[FROM: dialuser171.gb.com.c]
|
|