发信人: yong1015(色猪)
整理人: yong1015(2002-11-21 11:49:08), 站内信件
|
十里平湖霜满天,
寸寸青丝愁华年。
对月形单望相互,
只羡鸳鸯不羡仙。
每次看《倩女幽魂》就不由自主的和《人鬼情未了》相比,我个人认为无论从感情角度和演绎说,都和他比有过之而无不及,但为什么满世界都知道---“ONLY YOU.......”。而不知道“十里平湖霜满天,寸寸青丝愁华年。对月形单望相互,只羡鸳鸯不羡仙”和“黎明请你不要来......”呢?
我有些乱七八糟的想法,回望众多港产片,很多元素充斥在戏中,就拿《倩女幽魂》来说,不同的人有不同观点和视点,有些人看是鬼片,有的人看是动作片,有的人看是爱情片,这里添加了明显的港产商业痕迹;很多电影都有这样的情况,比如《大话西游》,有的看他笑的肚痛,有的看他又伤感的落泪......
这些影片,从演绎到音乐制作都是上上只作!!!但为什么只是停留在区域市场?当然,中国5000年文化文字的深蕴是西方无法了解(自己都不了解皮毛),中国文字可以把英文翻译的锦上添花,但英文怎么能很好阐述中文?一些影片的经典对白,文字无法完整的用英文还原,着也许是进入国际的缓慢原应之一。不然,诺贝尔文学奖,中国人早就占据一席之地。
个人愚见,请大家补充指正。
----
世人皆聪明,为何我不笨? |
|