精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>谈天说地>>● 开心时刻>>《挚友文集》>>gaovic2000 忘川的水>>有趣的中翻英

主题:有趣的中翻英
发信人: gaovic2000(忘川的水高姿态)
整理人: zendewangwei(2002-08-12 15:17:06), 站内信件
★原文转载自humour版jianping-2的《有趣的中翻英》★
    某日,一位名闻全国的补教界英语名师在课堂上夸下海口:“凭我的造诣,没有什么成语不知道的,就连中国成语也难不倒我!!"
   “ 于是同学纷纷发问………… 
   甲:People mountain people sea! 
   师:小case,"人山人海"! 
   乙:I Feel it difficult to pass。 
   师:哼,“我感到很难过” 
   丙:Good good study,day day up! 
   师:“好好学习,天天向上” 
   丁:Three heart two meaning! 
   师:简单,"三心二意"! 
   戊:Look through autumn water! 
   师:难不倒我,"望穿秋水"! 
   己:Red face know me? 
   师:太简单啦——“红颜知己”! 
   庚:Horse-horse-tiger-tiger呢? 
   师:嗨,“马马虎虎”呗! 
   辛:We are brother,who and who! 
   师:“咱哥俩儿谁跟谁啊”! 
   壬:But I'm not care three seven twenty-one 
   师:“我不管三七二十一就……” 
   癸:老师,这个你一定不知道:Blue who say and the who's! 
   师:???嗯……这个……我想……(过了十分钟)……真的被你们考倒了……这句是 到底什么意思啊? 
   癸(很得意地):哈!不就是"不入虎穴焉得虎子"吗!! 
 


----
 
*只要是不要脸的没长牙的都跟我回家* 
死活都要在一起和音乐和生活和敌人和她
     

[关闭][返回]