精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>教育园地>>● 英语学习>>【妙语连珠】>>【Literary Quotation】>>answer 303-literary quotation(37)

主题:answer 303-literary quotation(37)
发信人: mmlydia()
整理人: imstella(2001-02-22 00:25:26), 站内信件

                   literary quotation(37)
          在大学的英美文学课中有不少典故成语。 学生缺乏
    这方面知识而不甚了了。现慢慢介绍一二。
           
                (37)   send one to coventry
                  ( 断绝关糸、受人排挤 )

          语出十七世纪上半叶英王查理一世时期。 这句格言  
    的直译为: ( 送往考文垂-当时监禁俘虏之处)。 意译当然
    就是:“ 断绝关糸、受人排挤  ”之义。
    
      e.g.  if u tell tales about other boys in school,
              (你在学校如果说别的孩子的坏话,那么就会受
    u'll be send to coventry.
      到排挤,没人同你玩。)
----------------------------------------------------------------           
          well, pls, let's enjoy ourselves & learn from 
  
    & help each other & others on bbs.
            TXN       8-)   :-}       lydia     22-7-98 
    WB,  zj bbs 172.26.128.98       mm bbs 172.28.29.122   
            cq bbs 10.150.0.15      dg bbs 172.23.16.88
                        fs bbs 172.19.16.68

--
※ 来源:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: 202.103.164.4]

[关闭][返回]