发信人: mmlydia()
整理人: imstella(2001-02-22 00:25:26), 站内信件
|
literary quotation(35) 在大学的英美文学课中有不少典故成语。 学生缺乏 这方面知识而不甚了了。现慢慢介绍一二。 (35) make bricks without straw ( 缺乏必要的条件去做事、煮无米之炊 )
语出圣经<< 旧约.出埃及记>>第五章。 这句格言 的直译为: ( 没有草却要制砖 )。 意译当然就是:“ 缺乏 必要的条件去做事、煮无米之炊 ”之义。 e.g. john couldn't go to a library, & writing the (约翰不能去图书馆,因此这篇报告是在缺乏 report is a job of making bricks without straw. 资料的情况下写就的。) well, pls, let's enjoy ourselves & learn from
& help each other & others on bbs. TXN 8-) :-} lydia 17-7-98 WB, zj bbs 172.26.128.98 mm bbs 172.28.29.122 cq bbs 10.150.0.15 dg bbs 172.23.16.88 fs bbs 172.19.16.68 bbs.sz.gnet.gd.cn 香山红叶 10.6.10.10 bbs.nease.net bbs.hz.gnet.gd.cn
-- ※ 来源:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: 202.103.164.4]
|
|