精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>人文艺术>>● 古典小说>>外国古典文学(以地域划分)>>日本>>我读《源氏物语》

主题:我读《源氏物语》
发信人: goldking()
整理人: fslts2(2003-11-09 17:01:58), 站内信件
我是几年前读《源氏物语》的,当时不知那儿看到这样的评论,说《源氏物语》
是日本的“红楼梦”,一时好奇,在图书馆终于翻出一本积满灰尘的《源氏物语
》,如获至宝,好不容易看完它,除了失望,还是失望。
《源氏物语》成书于11世纪,此时正是日本唐风文化最盛的时候,紫氏部就是在
这种文化氛份中,写成此书,故书中多诗歌,今我们所看到的版本是大翻译家丰
子恺所译。
紫氏部是官僚贵族的遗孀,其所写之书既反映了女性特有的细腻笔法,注重心理
上的描写,又反映了其本人的文化局限性、政治局限性。没有什么大场景,也没
有社会深层次的描写,只是一些无聊的贵族风花雪月,诗多而不精,毫无意境,
枯燥无味,有的网友认为是因为翻译的问题。我窃以为不然,我虽没看到原著,
但猜测当时日本汉文化盛行,写诗多用汉文,书中就有当源氏看到一个女人会写
汉字,就认为其文化相当高的描写。既使是日文,以丰子恺这等大翻译家也不会
译得如此枯燥,除非原文如此。
大凡称得上名著的,必有思想、必有观点、必反映一个时代、必体现一种精神。
观我国之四大名著,无论是神话、历史、侠义、言情都体现了反抗精神。(chin
a008 (小飞)在本版已有专文论述,不再多言)而《源氏物语》仅仅局限于贵族
的生活,洋洋几十万字不能反映当时日本社会实情,局限于一个贵族和多个女人
的糜烂关系,无思想,无观点,犹如丧失精气神的行尸走肉。此外,紫氏部在《
源氏物语》中既描写了源氏摧残妇女的种种事实,又把源氏当成正面人物宣扬,
如此矛盾,此书又如何称得上名著?
观我国之古典小说,《隋唐演义》与《源氏物语》极为相似,然无论从各方面来
说,《源氏物语》不如《隋唐演义》的艺术成就高。如果称四大名著和金瓶梅为
中国古典名著,聊斋志异、世说新语、官场现形记等为一流小说,东周列国志、
阅微草堂笔记、老残游记等为二流小说,《隋唐演义》、《说唐》、《说岳全传
》等只能为三流小说,然《隋唐演义》又比不上《说唐》、《说岳全传》等小说
。如此看来,《源氏物语》连我国的三流小说都不如,为何妄称名著?

《源氏物语》之所以能在世界文学史上占有一席之地,无非是因为其世界上最早
的长篇小说,但是正如BBS上的第一,全是灌水文章,不信?就请你去看看本版第
一。

--
醉卧沙场君莫笑,自古征战几人回
欢迎你到古典小说区

※ 来源:.月光软件站 http://www.moon-soft.com.[FROM: 202.98.108.42]

[关闭][返回]