发信人: gag()
整理人: iamtrueman(2000-10-20 14:21:46), 站内信件
|
……马可.孛罗才来了不久,又完全不懂地中海东部诸国的语言,要表达自己 ,只能够掏出行李袋里的东西--鼓、腌鱼、疣猪牙串成的项链--并且向它们作手 势、跳跃、发出诧异或者惊恐的叫声、模仿豺狼吼和猫头鹰叫。
皇帝有时并不了解故事里每个环节之间的关系;各种物件可能有多种意义:装满 矢镞的箭囊可能表示战争即将爆发或者收获丰富的狩猎,也可能是出售兵器的店 铺;沙漏可能代表时间消逝或者昔日的时间,又可能是塑造沙漏的地方。
但是,这个口齿不清的使者所报告的事件或消息,使忽必烈最感兴趣的特色是它 们周围的空间,那是由于没有语言而形成的真空。马可.孛罗描述的城市有一个好 处:你可以在思想上漫游、迷路、停下来享受凉风,然后离开。
随着时间过去,马可开始用言语代替故事中的物件和手势:最初是感叹语、孤立 的名词、生硬的动词,跟着是片语、引伸的评论、明喻和暗喻。这外国人学懂了 皇帝的语言,也可以说,皇帝听懂了外国人的语言。
可是,两人之间的沟通,似乎反而比不上以前那么愉快了:当然,如果要列举每 个省每个城最重要的东西--碑像、市场、服装、花卉树木--语言是很有用的,然 而有许多白天和晚上,当孛罗讲到这些地方的生活,竟找不到合适的字眼,因此 又逐渐采用手势、表情和目光。
这样,以确的语言陈述基本资料之后,他会为每个城市作无声的评论:举起双手 、掌心或向前或向后或向两侧,动作或笔直或歪斜、或急速或缓慢。这是一种新 的对话:可汗戴满指环的、白皙的手,以庄严的动作回应商人结实灵活的手。两 人之间逐渐达到默契,他们的手也开始采用固定的姿态,这些姿态之重复或改变 说明了心境的变化。新的商品样本继续丰富了物品的语汇,无声评论的内容却趋 于封闭、凝滞了。对于再度采用这种方式,双方也少了兴致;他们对话的时候, 大部分时间是沉默静止的。
-- 愿意花一千年光阴
共你爱得天昏地暗
※ 来源:.月光软件站 http://www.moon-soft.com.[FROM: 202.103.136.144]
|
|