发信人: mzhai()
整理人: i_am_trueman(2001-05-21 22:54:31), 站内信件
|
与美相逢——《为了告别的聚会》
对我而言,一目十行的快速阅读往往一无所获。还是要读得精细才好:逐字 逐句地读下去,想象着每个人的音容笑貌,直至完全走进书里——看到房间里的 桌椅摆设,看到窗外的色彩和建筑。这时,每个人物都生动起来,我听到或是甜 美,或是深沉的声音:畅快的欢笑,含糊的托词,热烈的争论,尖利的嘲讽,冥 想的独白,还有悠长的叹息。我的目光随着人物的凝视而停顿,节奏随着他们的 沉思而迟缓。诧异、喜悦、无奈、冷静、沉痛、漠然,变幻的心灵之旅,就在这 一席之地、一豆之灯下展开……重读《为了告别的聚会》,让我再次体验了这一 切。 我发现了意想不到的东西! “雅库布怀着极大的愉快注视法着这位年轻女人的脸庞,这使他意识到(又 一次!)这是他最后的一天,每件事都赋予了一种特殊的意义,成为一个象征性 的预兆。 但这个预兆意味着什么? …… 是的,这预兆意味着什么? 首先,这只是一个信息,仅此而已。再过两小时,雅库布就会离去,这位美 丽的造物将在他面前永远消失。这个女人仅仅是作为一个否定出现在雅库布面前 ,他遇到她只是为了让他知道,她绝不可能属于他。他遇到她象征着因他的离去 他将失去的一切。 …… 但是,这个女人带来的信息也显示了一些别的东西。这是一个最后时刻的美 的使者。是的,美。雅库布惊异地意识到,实际上他从来不知道美,他忽略了它 ,从未为它而活着。这个女人的美丽强烈吸引了他,他突然觉得,由于一个疏忽 ,他先前所有的决定都变形了。他觉得如果他早已认识这个女人,他的决定将会 不同。 …… 他并非没有过迷人的女人,可对他来说,她们的魅力总是表面的。驱使他接 近女人的是复仇的渴望,或者是悲伤和不满,或者是同情和怜悯。对他来说,女 性世界和他的祖国的生活苦剧完全相象,在这个世界里他既是受害者又是迫害者 ,他经历了许多痛苦挣扎,却很少体味到牧歌的情调,然而,这个女人似乎远离 这一切,远离他的生活。她来自外界,不知从哪里一下子就冒了出来。她不仅作 为一个美丽的女人,而且作为美的本身出现。她使他明白了这是可能的——此时 此地——各种各样的生活和为了各种目的的生活;明白了美胜过正义,胜过真理 ,胜过必然,是的,甚至胜过得到它,它超越了一切,而他却永远失去了它。她 最后一刻出现在他面前,只是使他看到,他一直认为自己知道一切,体验了生活 所提供的一切,这是多么愚蠢。 ‘我就要出国了,要很长时间。’ ‘我羡慕你。’她说。 他们一道穿过公园,天空是蔚蓝色的,灌木丛是黄色和红色的,它使雅库布 再一次意识到,这是毁灭了他过去所有事件、记忆和机会的一个火的象征。 ‘没什么可羡慕的,现在看来我完全不应该去。’ ‘为什么不应该?你突然发现你对这地方产生好感了吗?’ ‘我发现我对你有了好感。我很喜欢你,非常喜欢。你太美丽了。’他明白 怎么回事,这话已经说出口了…‘我一直象一个盲人那样活着,一个盲人。现 在,我第一次认识到有美这样一种东西,可我却让它从我身边溜掉了。’ 她使雅库布想到他从未进入过的领域,音乐和艺术的世界;她似乎与一簇簇 燃烧的树叶融合在一起,她那优美的步态、银铃般的声音唤醒了他,他不再把那 些燃烧的树叶看作是火的信息或象征,而只是美的狂喜。” 激荡的心灵、诗人的语言!我几乎认不出昆德拉。 雅库布是书中人物的重中之重,作者的许多良心的反思都是在雅库布的独白 中完成的。这位终于决定离开祖国的政治家,在目睹身受了来自同胞、同志、朋 友的荒唐的政治迫害之后,对人性的体验无疑是深刻的。在仇恨和困惑都平息下 来之后,他以为自己从此有了一双冷静的、洞悉了人性与世界的眼睛,具有了一 种“禀性较高的人的优越态度”(景凯旋,《为了告别的聚会》一书译者;未注 明出处的,皆引自《聚会》),把自己“看作是被迫生活在人群中的神”。他居 高临下地把玩着他所窥见的命运的把戏、生活的荒谬以及人性的隐蔽处,他有悲 哀但不会心痛,他会欣慰但没有欢愉。当他冷眼旁观地嘲弄造物者(实际上,他 根本不相信上帝的存在)时,上帝派来了他的使者——仁慈的上帝,在人类迷失 时,总设法使人类得救——美的使者。就象太阳从地平线上升起,天地都在她夺 目的光芒里放歌,黑暗瞬时无声地枯萎成碎片,来不及颤抖,就消失于不知名的 虚空。雅库布在与美相逢的瞬间忏悔了——“是的,美。雅库布惊异地意识到, 实际上他从来不知道美,他忽略了它,从未为它而活着……明白了美胜过正义, 胜过真理,胜过必然,是的,甚至胜过得到它,它超越了一切,而他却永远失去 了它。她最后一刻出现在他面前,只是使他看到,他一直认为自己知道一切,体 验了生活所提供的一切,这是多么愚蠢”——如果我是那躲在书中的精灵,我定 会欣喜若狂地拥抱起这段文字,在天使的歌声中起舞! 是的,美,我愿一万次地默念这个动听的名字。一个社会的幸福与不幸,取 决于这个社会的人对美的虔诚。雅库布的独白也是昆德拉的忏悔吗?这个天才的 作家,用冷淡和嘲讽揭示着生活与命运的轻灵与无稽——用精心构造的情节展示 命运的巧合;撕开被弗洛伊德放走的伊俄卡斯达的面纱,告诉人们母性的隐秘的 痛苦;人与人之间毫无理由的残酷;以及面对这残酷的可怕的心安理得。他揭示 ,却不判断;他摇头,却不愤怒;只把一个灰色的世界留给你,分不出天与地, 只有灰色;象没有波纹的海洋,蔓延着。但这灰色连作者本人也厌倦了,终于拿 起画笔,在灰色的画布上重重一抹,那是什么?是霞光!是红色!奇迹,那不经意 地挥出的颜料,竟是上帝的使者,画面发生了转折性的变化,一种温暖的感觉充 满了他。昆德拉终于从那令人不安的高处落下,匍匐在地。 美,就连昆德拉也忍不住对她顶礼膜拜。他用嘲讽否定了生活的意义,却又 用美全部推翻了他的可笑嘲讽,这否定之否定,将他作品的含义骤然推向极至。 我因此而相信了昆德拉。
缺少政治和哲学常识的白领
-- 不管经历多少苦难沧桑,无论岁月如何衰老, 只要我们朝着上帝的方向走去, 一定会越走越年轻,越走越纯净。 我心中的上帝--爱与美。 我祈祷。 ;36m※ 修改:.mzhai 于 Oct 27 20:58:09 修改本文.[FROM: 202.96.191.124] m m;31m※ 来源:.月光软件站 http://www.moon-soft.com.[FROM: 202.96.191. 124]m
|
|