精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>已关闭版区>>● 法律空间>>历史精华>>常用法律法规>>中华人民共和国商标法(修正)(附英文)

主题:中华人民共和国商标法(修正)(附英文)
发信人: zhengw()
整理人: (1999-11-19 13:47:16), 站内信件
                  中华人民共和国商标法(修正)(附英文)
    目  录  第一章  总  则  
            第二章  商标注册的申请  
            第三章  商标注册的审查和核准  
            第四章  注册商标的续展、转让和使用许可  
            第五章  注册商标争议的裁定  
            第六章  商标使用的管理  
            第七章  注册商标专用权的保护  
            第八章  附  则

       第一章  总  则
    第一条  为了加强商标管理,保护商标专用权,促使生产者保证商品质量和
维护商标信誉,以保障消费者的利益,促进社会主义商品经济的发展,特制定本
法。
    第二条  国务院工商行政管理部门商标局主管全国商标注册和管理的工作。

    第三条  经商标局核准注册的商标为注册商标,商标注册人享有商标专用权
,受法律保护。
    第四条  企业、事业单位和个体工商业者,对其生产、制造、加工、拣选或
者经销的商品,需要取得商标专用权的,应当向商标局申请商品商标注册。
    企业、事业单位和个体工商业者,对其提供的服务项目,需要取得商标专用
权的,应当向商标局申请服务商标注册。
    本法有关商品商标的规定,适用于服务商标。
    第五条  国家规定必须使用注册商标的商品,必须申请商标注册,未经核准
注册的,不得在市场销售。
    第六条  商标使用人应当对其使用商标的商品质量负责。各级工商行政管理
部门应当通过商标管理,监督商品质量,制止欺骗消费者的行为。
    第七条  商标使用的文学、图形或者其组合,应当有显著特征,便于识别。
使用注册商标的,并应当标明“注册商标”或者注册标记。
    第八条  商标不得使用下列文字、图形:
    (1)同中华人民共和国的国家名称、国旗、国徽、军旗、勋章相同或者近
似的;
    (2)同外国的国家名称、国旗、国徽、军旗相同或者近似的;
    (3)同政府间国际组织的旗帜、徽记、名称相同或者近似的;
    (4)同“红十字”、“红新月”的标志、名称相同或者近似的;
    (5)本商品的通用名称和图形;
    (6)直接表示商品的质量、主要原料、功能、用途、重量、数量及其他特
点的;
    (7)带有民族歧视性的;
    (8)夸大宣传并带有欺骗性的;
    (9)有害于社会主义道德风尚或者有其他不良影响的。
    县级以上行政区划的地名或者公众知晓的外国地名,不得作为商标,但是,
地名具有其他含义的除外;已经注册的使用地名的商标继续有效。
    第九条  外国人或者外国企业在中国申请商标注册的,应当按其所属国和中
华人民共和国签订的协议或者共同参加的国际条约办理,或者按对等原则办理。

    第十条  外国人或者外国企业在中国申请商标注册和办理其他商标事宜的,
应当委托国家指定的组织代理。
       第二章  商标注册的申请
    第十一条  申请商标注册的,应当按规定的商品分类表填报使用商标的商品
类别和商品名称。
    第十二条  同一申请人在不同类别的商品上使用同一商标的,应当按商品分
类表提出注册申请。
    第十三条  注册商标需要在同一类的其他商品上使用的,应当另行提出注册
申请。
    第十四条  注册商标需要改变文字、图形的,应当重新提出注册申请。
    第十五条  注册商标需要变更注册人的名义、地址或者其他注册事项的,应
当提出变更申请。
       第三章  商标注册的审查和核准
    第十六条  申请注册的商标,凡符合本法有关规定的,由商标局初步审定,
予以公告。
    第十七条  申请注册的商标,凡不符合本法有关规定或者同他人在同一种商
品或者类似商品上已经注册的或者初步审定的商标相同或者近似的,由商标局驳
回申请,不予公告。
    第十八条  两个或者两个以上的申请人,在同一种商品或者类似商品上,以
相同或者近似的商标申请注册的,初步审定并公告申请在先的商标;同一天申请
的,初步审定并公告使用在先的商标,驳回其他人的申请,不予公告。
    第十九条  对初步审定的商标,自公告之日起三个月内,任何人均可以提出
异议。无异议或者经裁定异议不能成立的,始予核准注册,发给商标注册证,并
予公告;经裁定异议成立的,不予核准注册。
    第二十条  国务院工商行政管理部门设立商标评审委员会,负责处理商标争
议事宜。
    第二十一条  对驳回申请、不予公告的商标,商标局应当书面通知申请人。
申请人不服的,可以在收到通知十五天内申请复审,由商标评审委员会做出终局
决定,并书面通知申请人。
    第二十二条  对初步审定、予以公告的商标提出异议的,商标局应当听取异
议人和申请人陈述事实和理由,经调查核实后,做出裁定。当事人不服的,可以
在收到通知十五天内申请复审,由商标评审委员会做出终局裁定,并书面通知异
议人和申请人。
       第四章  注册商标的续展、转让和使用许可
    第二十三条  注册商标的有效期为十年,自核准注册之日起计算。
    第二十四条  注册商标有效期满,需要继续使用的,应当在期满前六个月内
申请续展注册;在此期间未能提出申请的,可以给予六个月的宽展期。宽展期满
仍未提出申请的,注销其注册商标。
    每次续展注册的有效期为十年。
    续展注册经核准后,予以公告。
    第二十五条  转让注册商标的,转让人和受让人应当共同向商标局提出申请
。受让人应当保证使用该注册商标的商品质量。
    转让注册商标经核准后,予以公告。
    第二十六条  商标注册人可以通过签订商标使用许可合同,许可他人使用其
注册商标。许可人应当监督被许可人使用其注册商标的商品质量。被许可人应当
保证使用该注册商标的商品质量。
    经许可使用他人注册商标的,必须在使用该注册商标的商品上标明被许可人
的名称和商品产地。
    商标使用许可合同应当报商标局备案。
       第五章  注册商标争议的裁定
    第二十七条  已经注册的商标,违反本法第八条规定的,或者是以欺骗手段
或者其他不正当手段取得注册的,由商标局撤销该注册商标;其他单位或者个人
可以请求商标评审委员会裁定撤销该注册商标。
    除前款规定的情形外,对已经注册的商标有争议的,可以自该商标经核准注
册之日起一年内,向商标评审委员会申请裁定。
    商标评审委员会收到裁定申请后,应当通知有关当事人,并限期提出答辩。

    第二十八条  对核准注册前已经提出异议并经裁定的商标,不得再以相同的
事实和理由申请裁定。
    第二十九条  商标评审委员会做出维持或者撤销注册商标的终局裁定后,应
当书面通知有关当事人。
       第六章  商标使用的管理
    第三十条  使用注册商标,有下列行为之一的,由商标局责令限期改正或者
撤销其注册商标:
    (1)自行改变注册商标的文字、图形或者其组合的;
    (2)自行改变注册商标的注册人名义、地址或者其他注册事项的;
    (3)自行转让注册商标的;
    (4)连续三年停止使用的。
    第三十一条  使用注册商标,其商品粗制滥造,以次充好,欺骗消费者的,
由各级工商行政管理部门分别不同情况,责令限期改正,并可以予以通报或者处
以罚款,或者由商标局撤销其注册商标。
    第三十二条  注册商标被撤销的或者期满不再续展的,自撤销或者注销之日
起一年内,商标局对与该商标相同或者近似的商标注册申请,不予核准。
    第三十三条  违反本法第五条规定的,由地方工商行政管理部门责令限期申
请注册,可以并处罚款。
    第三十四条  使用未注册商标,有下列行为之一的,由地方工商行政管理部
门予以制止,限期改正,并可以予以通报或者处以罚款:
    (1)冒充注册商标的;
    (2)违反本法第八条规定的;
    (3)粗制滥造,以次充好,欺骗消费者的。
    第三十五条  对商标局撤销注册商标的决定,当事人不服的,可以在收到通
知十五天内申请复审,由商标评审委员会做出终局决定,并书面通知申请人。
    第三十六条  对工商行政管理部门根据本法第三十一条、第三十三条、第三
十四条的规定做出的罚款决定,当事人不服的,可以在收到通知十五天内,向人
民法院起诉;期满不起诉又不履行的,由有关工商行政管理部门申请人民法院强
制执行。
       第七章  注册商标专用权的保护
    第三十七条  注册商标的专用权,以核准注册的商标和核定使用的商品为限

    第三十八条  有下列行为之一的,均属侵犯注册商标专用权:
    (1)未经注册商标所有人的许可,在同一种商品或者类似商品上使用与其
注册商标相同或者近似的商标的;
    (2)销售明知是假冒注册商标的商品的;
    (3)伪造、擅自制造他人注册商标标识或者销售伪造、擅自制造的注册商
标标识的;
    (4)给他人的注册商标专用权造成其他损害的。
    第三十九条  有本法第三十八条所列侵犯注册商标专用权行为之一的,被侵
权人可以向县级以上工商行政管理部门要求处理,有关工商行政管理部门有权责
令侵权人立即停止侵权行为,赔偿被侵权人的损失,赔偿额为侵权人在侵权期间
因侵权所获得的利润或者被侵权人在被侵权期间因被侵权所受到的损失。侵犯注
册商标专用权,未构成犯罪的,工商行政管理部门可以处以罚款。当事人对工商
行政管理部门责令停止侵权行为、罚款的处理决定不服的,可以在收到通知十五
天内,向人民法院起诉;期满不起诉又不履行的,由有关工商行政管理部门申请
人民法院强制执行。
    对侵犯注册商标专用权的,被侵权人也可以直接向人民法院起诉。
    第四十条  假冒他人注册商标,构成犯罪的,除赔偿被侵权人的损失外,依
法追究刑事责任。
    伪造、擅自制造他人注册商标标识或者销售伪造、擅自制造的注册商标标识
,构成犯罪的,除赔偿被侵权人的损失外,依法追究刑事责任。
    销售明知是假冒注册商标的商品,构成犯罪的,除赔偿被侵权人的损失外,
依法追究刑事责任。
       第八章  附  则
    第四十一条  申请商标注册和办理其他商标事宜的,应当缴纳费用,具体收
费标准另定。
    第四十二条  本法的实施细则,由国务院工商行政管理部门制定,报国务院
批准施行。
    第四十三条  本法自1983年3月1日起施行。1963年4月10日国
务院公布的《商标管理条例》同时废止;其他有关商标管理的规定,凡与本法抵
触的,同时失效。
    本法施行以前已经注册的商标继续有效。
       附:全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国商标法》的
决定
    
       全文
    第七届全国人民代表大会常务委员会第三十次会议审议了国务院关于《中华
人民共和国商标法修正案(草案)》的议案,决定对《中华人民共和国商标法》
作如下修改:
    
    一、第四条修改为三款:
    “企业、事业单位和个体工商业者,对其生产、制造、加工、拣选或者经销
的商品,需要取得商标专用权的,应当向商标局申请商品商标注册。
    “企业、事业单位和个体工商业者,对其提供的服务项目,需要取得商标专
用权的,应当向商标局申请服务商标注册。
    “本法有关商品商标的规定,适用于服务商标。”
    二、第八条增加一款,作为第二款:“县级以上行政区划的地名或者公众知
晓的外国地名,不得作为商标,但是,地名具有其他含义的除外;已经注册的使
用地名的商标继续有效。”
    三、第十二条修改为:“同一申请人在不同类别的商品上使用同一商标的,
应当按商品分类表提出注册申请。”
    四、第二十六条增加一款,作为第二款:“经许可使用他人注册商标的,必
须在使用该注册商标的商品上标明被许可人的名称和商品产地。”
    五、第二十七条第一款修改为两款:“已经注册的商标,违反本法第八条规
定的,或者是以欺骗手段或者其他不正当手段取得注册的,由商标局撤销该注册
商标;其他单位或者个人可以请求商标评审委员会裁定撤销该注册商标。
    “除前款规定的情形外,对已经注册的商标有争议的,可以自该商标经核准
注册之日起一年内,向商标评审委员会申请裁定。”
    六、第二十九条修改为:“商标评审委员会做出维持或者撤销注册商标的终
局裁定后,应当书面通知有关当事人。”
    七、第三十八条增加一项作为第(2)项:“销售明知是假冒注册商标的商
品的”。
    第三十八条第(2)项修改为第(3)项:“伪造、擅自制造他人注册商标
标识或者销售伪造、擅自制造的注册商标标识的”。
    第三十八条第(3)项相应的作为第(4)项。
    八、第三十九条第一款修改为:“有本法第三十八条所列侵犯注册商标专用
权行为之一的,被侵权人可以向县级以上工商行政管理部门要求处理,有关工商
行政管理部门有权责令侵权人立即停止侵权行为,赔偿被侵权人的损失,赔偿额
为侵权人在侵权期间因侵权所获得的利润或者被侵权人在被侵权期间因被侵权所
受到的损失。侵犯注册商标专用权,未构成犯罪的,工商行政管理部门可以处以
罚款。当事人对工商行政管理部门责令停止侵权行为、罚款的处理决定不服的,
可以在收到通知十五天内,向人民法院起诉;期满不起诉又不履行的,由有关工
商行政管理部门申请人民法院强制执行。”
    九、第四十条修改为三款:
    “假冒他人注册商标,构成犯罪的,除赔偿被侵权人的损失外,依法追究刑
事责任。
    “伪造、擅自制造他人注册商标标识或者销售伪造、擅自制造的注册商标标
识,构成犯罪的,除赔偿被侵权人的损失外,依法追究刑事责任。
    “销售明知是假冒注册商标的商品,构成犯罪的,除赔偿被侵权人的损失外
,依法追究刑事责任。”
    本决定自1993年7月1日起施行。
    《中华人民共和国商标法》根据本决定作相应的修正,重新公布。   
 
             Trademark Law of the People's Republic of China
       (Adopted at the 24th Session of  the  Standing  Committee  of  
theStanding Committee of the Fifth National People's Congress on  Augu
st  23,1982, and amended according to  the  "Decision  on  the  Revisi
on  of  the'Trademark Law of the People's Republic of China'"  adopted
  at  the  30thSession ofthe  Standing  Committee  of  the  Seventh  N
ational  People'sCongress, on February 22, 1993)
       Important Notice: (注意事项)
    当发生歧意时, 应以法律法规颁布单位发布的中文原文为准.
    In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prev
ail.
       Whole Document (法规全文)Trademark Law of the People's Republic
 of China(Adopted at the 24th Session of  the  Standing  Committee  of
  theStanding Committee of the Fifth National People's Congress on  Au
gust  23,1982, and amended according to  the  "Decision  on  the  Revi
sion  of  the'Trademark Law of the People's Republic of China'"  adopt
ed  at  the  30thSession of  the  Standing  Committee  of  the  Sevent
h  National  People'sCongress, on February 22, 1993)
       Chapter I. General ProvisionsArticle 1.This Law is enacted for 
the purposes of improving  the  administration  oftrademarks, protecti
ng the exclusive right to  use  a  trademark,  and  ofencouraging prod
ucers to guarantee the quality of their goods and maintainthe reputati
on of their trademarks, with a view to  protecting  consumers'interest
s and to promoting the development of socialist commodity economy.Arti
cle 2.The Trademark Office of the  administrative  authority  for  ind
ustry  andcommerce under the State Council shall be responsible for th
e registrationand administration of trademarks throughout the country.
Article 3.A registered trademark means  a  trademark  that  has  been 
 approved  andregistered by the Trademark Office. The trademark regist
rant  shall  enjoyan exclusive right to use the trademark, which shall
 be protected by law.Article 4.Any enterprise, institution, or individ
ual producer or  trader,  intendingto acquire the exclusive right to u
se a trademark for the goods  produced,manufactured, processed, select
ed or marketed by it or him, shall file  anapplication for the registr
ation of the goods trademark with the TrademarkOffice.Any enterprise, 
institution, or individual producer or  trader,  intendingto acquire t
he exclusive right to use a  service  mark  for  the  servicesprovided
 by it or him, shall file an application for the  registration  ofthe 
service mark with the Trademark Office.  The provisions made  in  this
Law concerning goods trademarks shall apply to service marks.Article 5
.As for any of such goods, as prescribed by the State,  that  must  be
ar  aregistered trademark, a trademark registration must be applied fo
r.  Whereno trademark registration has been granted, such goods cannot
 be  sold  onthe market.Article 6.Any user of a trademark shall be res
ponsible for the quality of the  goodsin respect of which the trademar
k is used. The administrative  authoritiesfor  industry  and  commerce
  at  different  levels  shall,  through   theadministration of tradem
arks, exercise supervision over the quality of thegoods and shall stop
 any practice that deceives consumers.Article 7.Any word, device or th
eir combination that is used as a trademark shall beso distinctive as 
to be distinguishable. Where a registered  trademark  isused, it shall
 carry the indication of "Registered Trademark"  or  a  signindicating
 that it is registered.Article 8.In trademarks, the following words or
 devices shall not be used:(1) those identical with or similar to  the
  State  name,  national  flag,national emblem, military flag, or deco
rations, of the  People's  Republicof China;(2) those identical with o
r similar to the State  names,  national  flags,national emblems or mi
litary flags of foreign countries;(3) those identical with or similar 
to the flags,  emblems  or  names,  ofinternational intergovernmental 
organizations;(4) those identical with or similar to the symbols, or n
ames, of  the  RedCross or the Red Crescent;(5) those relating to gene
ric names or designs of the goods in respect  ofwhich the trademark is
 used;(6) those having direct reference to  the  quality,  main  raw  
materials,function, use, weight, quantity or other features of the goo
ds in  respectof which the trademark is used;(7) those having the natu
re of discrimination against any nationality;(8) those having the natu
re  of  exaggeration  and  fraud  in  advertisinggoods; and(9) those d
etrimental to socialist morals  or  customs,  or  having  otherunhealt
hy influences.The geographical names as the administrative divisions  
at  or  above  thecounty level and the foreign geographical names well
-known to  the  publicshall not be used as trademarks,  but  such  geo
graphical  names  as  haveotherwise meanings shall be exclusive. Where
 a trademark using any of  theabove-mentioned geographical names has b
een approved  and  registered,  itshall continue to be valid.Article 9
.Any  foreigner  or  foreign  enterprise  intending  to   apply   for 
  theregistration of  a  trademark  in  China  shall  file  an  applic
ation  inaccordance with any agreement concluded between the People's 
 Republic  ofChina and the country to which the applicant belongs, or 
according to  theinternational treaty to which both countries are part
ies, or on the  basisof the principle of reciprocity.Article 10.Any  f
oreigner  or  foreign  enterprise  intending  to   apply   for   there
gistration of  a  trademark  or  for  any  other  matters  concerning 
 atrademark in China shall entrust any of such organizations  as  desi
gnatedby the State to act as his or its agent.
       Chapter II. Application for Trademark RegistrationArticle 11.An
 applicant for the  registration  of  a  trademark  shall,  in  a  for
m,indicate, in accordance with the prescribed classification of  goods
,  theclass of the goods and the designation of the goods in  respect 
 of  whichthe trademark is to be used.Article 12.Where any applicant i
ntends  to  use  the  same  trademark  for  goods  indifferent classes
, an application  for  registration  shall  be  filed  inrespect of ea
ch class of the prescribed classification of goods.Article 13.Where a 
registered trademark is to be used in respect of  other  goods  ofthe 
same class, a new application for registration shall be filed.Article 
14.Where any word or device of a registered trademark is to be altered
, a newregistration shall be applied for.Article 15.Where, after the r
egistration of a trademark, the name, address  or  otherregistered  ma
tters  concerning  the  registrant  change,  an  applicationregarding 
the change shall be filed.
       Chapter III.Examination for and Approval of Trademark Registrat
ionArticle 16.Where a trademark the registration of which has been  ap
plied  for  is  inconformity with the relevant provisions of this Law,
 the Trademark  Officeshall, after examination, preliminarily approve 
the trademark and  publishit.Article 17.Where a trademark the registra
tion of which has been applied for is not inconformity with the releva
nt provisions of this Law, or  it  is  identicalwith or similar to the
 trademark of another person that has, in respect ofthe  same  or  sim
ilar  goods,  been  registered  or,  after  examination,preliminarily 
approved, the Trademark Office shall refuse the  applicationand shall 
not publish the said trademark.Article 18.Where two or more applicants
 apply for the registration  of  identical  orsimilar  trademarks  for
  the  same  or  similar  goods,  the  preliminaryapproval, after exam
ination, and the publication shall  be  made  for  thetrademark which 
was first filed. Where applications are filed on the  sameday, the pre
liminary approval,  after  examination,  and  the  publicationshall be
 made for the trademark which  was  the  earliest  used,  and  theappl
ications of the others shall be refused and their trademarks shall not
be published.Article 19.Any person may, within three months from the d
ate of the publication, filean opposition against the trademark  that 
 has,  after  examination,  beenpreliminarily approved. If no oppositi
on has  been  filed,  or  if  it  isdecided that the opposition is not
 justified, the  registration  shall  beapproved, a certificate of tra
demark registration shall be issued and  thetrademark shall be publish
ed. If it is  decided  that  the  opposition  isjustified, no registra
tion shall be approved.Article 20.The  Trademark  Review  and  Adjudic
ation  Board,  established  under  theadministrative  authority  for  
industry  and  commerce  under  the  StateCouncil, shall be responsibl
e for handling trademark disputes.Article 21.Where the application for
 registration of a trademark is  refused  and  nopublication of the tr
ademark is made, the Trademark  Office  shall  notifythe applicant of 
the same in writing. Where the applicant is dissatisfied,he may, withi
n fifteen days from receipt of the notification, apply for  areview. T
he Trademark Review and Adjudication Board  shall  make  a  finaldecis
ion and notify the applicant in writing.Article 22.Where an opposition
  is  filed  against  the  trademark  that  has,  afterexamination, be
en preliminarily  approved  and  published,  the  TrademarkOffice shal
l hear both the opponent and applicant state facts and  groundsand sha
ll, after investigation and verification, make  a  decision.  Whereany
 party is dissatisfied, he may, within fifteen days from receipt of th
enotification,  apply  for  a  review,  and  the   Trademark   Review 
  andAdjudication Board shall  make  a  final  decision  and  notify  
both  theopponent and applicant in writing.
       Chapter  IV.  Renewal,  Assignment  and  Licensing  of  Registe
redTrademarksArticle 23.The period of validity of a  registered  trade
mark  shall  be  ten  years,counted from the date of approval of the r
egistration.Article 24.Where the registrant intends to continue to use
 the  registered  trademarkbeyond the expiration of  the  period  of  
validity,  an  application  forrenewal of the registration shall be ma
de within  six  months  before  thesaid expiration. Where no applicati
on therefor has been filed  within  thesaid period,  a  grace  period 
 of  six  months  may  be  allowed.  If  noapplication has been filed 
at the expiration  of  the  grace  period,  theregistered trademark sh
all be cancelled.The period of validity of each renewal of registratio
n shall be ten years.Any renewal of registration shall be published af
ter it has been approved.Article 25.Where a registered trademark is as
signed, both the assignor  and  assigneeshall jointly file an applicat
ion with the Trademark Office. The  assigneeshall guarantee  the  qual
ity  of  the  goods  in  respect  of  which  theregistered trademark i
s used.The assignment of a registered trademark shall be published aft
er  it  hasbeen approved.Article 26.Any trademark registrant may, by s
igning  a  trademark  license  contract,authorize other persons to use
  his  registered  trademark.  The  licensorshall supervise the qualit
y of the goods in respect of which the  licenseeuses his registered  t
rademark,  and  the  licensee  shall  guarantee  thequality of the goo
ds in respect of which the registered trademark is used.Where any part
y is authorized to use a  registered  trademark  of  anotherperson, th
e name of the licensee and the  origin  of  the  goods  must  beindica
ted on the goods that bear the registered trademark.The trademark lice
nse contract shall be submitted to the Trademark  Officefor record.
       Chapter  V.  Adjudication  of  Disputes  Concerning  Registered
  TrademarksArticle 27.Where a registered trademark stands in  violati
on  of  the  provisions  ofArticle 8 of this Law, or the registration 
of a trademark was acquired  byfraud or any other unfair means, the Tr
ademark  Office  shall  cancel  theregistered trademark in question; a
nd any other organization or individualmay request the  Trademark  Rev
iew  and  Adjudication  Board  to  make  anadjudication to cancel such
 a registered trademark.In addition to those cases as provided for in 
the preceding paragraph, anyperson disputing a registered trademark ma
y, within one year from the dateof approval of the trademark registrat
ion, apply to the  Trademark  Reviewand Adjudication Board for adjudic
ation.The Trademark Review and Adjudication Board shall, after  receip
t  of  theapplication for adjudication, notify the interested  parties
  and  requestthem to respond with arguments within a specified period
.Article 28.Where a trademark, before its being approved for  registra
tion,  has  beenthe object of opposition and decision, no application 
for adjudication maybe filed based on the same facts and grounds.Artic
le 29.After the Trademark  Review  and  Adjudication  Board  has  made
  a  finaladjudication either to maintain or to cancel a  registered  
trademark,  itshall notify the interested parties of the same in writi
ng.
       Chapter VI. Administration of the Use of TrademarksArticle 30.W
here any person who uses a registered trademark has committed any of  
thefollowing, the Trademark Office shall order him to rectify  the  si
tuationwithin a specified period or even cancel the registered tradema
rk:(1) Where any word, device or their combination of a registered  tr
ademarkis altered unilaterally (that is, without the required registra
tion);(2) where the name, address or other  registered  matters  conce
rning  theregistrant of a registered trademark are changed  unilateral
ly  (that  is,without the required application);(3) where the register
ed trademark  is  assigned  unilaterally  (that  is,without the requir
ed approval); and(4) where the registered  trademark  has  ceased  to 
 be  used  for  threeconsecutive years.Article 31.Where a registered t
rademark is used in respect of  the  goods  that  havebeen roughly or 
poorly manufactured, or whose superior  quality  has  beenreplaced  by
  inferior  quality,  so  that  consumers  are  deceived,  theadminist
rative authorities for industry and commerce at  different  levelsshal
l,  according  to  the  circumstances,  order  rectification  of   the
situation within a specified period, and may,  in  addition,  circulat
e  anotice of criticism or impose a fine, and the Trademark  Office  m
ay  evencancel the registered trademark.Article 32.Where a registered 
trademark has been cancelled or has not been renewed atthe expiration,
 the Trademark Office shall, during one year from the  dateof the canc
ellation or removal thereof, approve  no  application  for  theregistr
ation of a trademark that is identical with or similar to the  saidtra
demark.Article 33.Where any person violates the provisions of Article 
5  of  this  Law,  thelocal administrative authority for industry and 
commerce shall  order  himto file an application for the registration 
within a specified period, andmay, in addition, impose a fine.Article 
34.Where any person who uses an unregistered trademark has committed  
any  ofthe  following,  the  local  administrative  authority  for  in
dustry  andcommerce shall stop the use of the trademark, order  him  t
o  rectify  thesituation within a specified period, and may,  in  addi
tion,  circulate  anotice of criticism or impose a fine:(1) where the 
trademark is falsely represented as registered;(2) where any provision
 of Article 8 of this Law is violated; and(3) where the manufacture is
 rough or poor, or where superior  quality  isreplaced by inferior qua
lity, so that consumers are deceived.Article 35.Any party dissatisfied
 with the decision of the Trademark Office to cancela registered trade
mark may,  within  fifteen  days  from  receipt  of  thecorresponding 
notice,  apply  for  a  review.  The  Trademark  Review  andAdjudicati
on Board shall make a final decision and notify the applicant inwritin
g.Article 36.Any party dissatisfied with the decision of the  administ
rative  authorityfor industry and commerce to impose a fine under the 
provisions of Article31, Article 33 or Article 34 may, within fifteen 
days from receipt of  thecorresponding notice, institute legal proceed
ings with the people's court.If there have been instituted no legal pr
oceedings or made no  performanceof the decision at the expiration of 
the said period,  the  administrativeauthority for industry and commer
ce may request  the  people's  court  forcompulsory execution thereof.

       Chapter VII. Protection of the Exclusive Rights to Use  Registe
red  TrademarksArticle 37.The exclusive right to use  a  registered  t
rademark  is  limited  to  thetrademark which has been approved for re
gistration and  to  the  goods  inrespect of which the use of the trad
emark has been approved.Article 38.Any of the following acts shall be 
an infringement of the exclusive  rightto use a registered trademark:(
1) to use a trademark that is identical with or similar to  a  registe
redtrademark  in  respect  of  the  same  or  similar   goods   withou
t   theauthorization of the proprietor of the registered trademark;(2)
 to sell goods that he knows bear a counterfeited registered trademark
;(3) to counterfeit, or to make, without authorization, representation
s  ofa registered trademark of another person, or to sell such  repres
entationsof  a  registered  trademark  as  were  counterfeited,  or  m
ade   withoutauthorization;(4) to cause, in other respects,  prejudice
  to  the  exclusive  right  ofanother person to use a registered trad
emark.Article 39.Where any party has committed any of such acts to inf
ringe  the  exclusiveright to use a registered trademark as provided f
or in Article 38 of  thisLaw, the infringee may request the administra
tive authority  for  industryand commerce at or above the county level
 for actions. The  administrativeauthority for industry and commerce s
hall have  the  power  to  order  theinfringer to immediately stop the
 infringing act  and  to  compensate  theinfringee  for  the  damages 
 suffered  by  the  latter.  The  amount   ofcompensation shall be the
 profit that the infringer has earned through theinfringement during t
he period of the infringement or the damages that theinfringee has suf
fered through the infringement during the period  of  theinfringement.
 Where the infringement of  the  exclusive  right  to  use  aregistere
d trademark is not serious enough  to  constitute  a  crime,  theadmin
istrative authority for industry and commerce may impose a fine.Where 
any interested party is dissatisfied with the decision  of  handlingma
de by the administrative authority for industry and  commerce  to  ord
erhim to stop the infringing act or to impose a fine, he may, within f
ifteendays from receipt of the notice,  institute  legal  proceedings 
 with  thepeople's court. If there have been instituted no legal proce
edings or madeno performance of the decision (to impose a fine) at the
 expiration of thesaid period, the administrative authority for indust
ry and commerce  shallrequest the people's court for compulsory execut
ion thereof.Where  the  exclusive  right  to  use  a  registered  trad
emark  has  beeninfringed, the infringee may institute legal proceedin
gs directly with thepeople's court.Article 40.Where any party passes o
ff a registered trademark of another  person,  andthe case is so serio
us as to constitute a crime, he shall  be  prosecuted,according to  la
w,  for  his  criminal  liabilities  in  addition  to  hiscompensation
 for the damages suffered by the infringee.Where  any  party   counter
feits,   or   makes,   without   authorization,representations of a re
gistered trademark of another person, or sells suchrepresentations of 
a registered trademark as were counterfeited,  or  madewithout authori
zation, and the case is  so  serious  as  to  constitute  acrime, he  
shall  be  prosecuted,  according  to  law,  for  his  criminalliabili
ties in addition to his compensation for the  damages  suffered  bythe
 infringee.Where any party sells goods that he knows bear a counterfei
ted  registeredtrademark, and the case is so serious as to constitute 
a crime,  he  shallbe prosecuted, according to law, for his criminal l
iabilities in  additionto his compensation for the damages suffered by
 the infringee.
       Chapter VIII. Supplementary ProvisionsArticle 41.Any applicatio
n  for  a  trademark  registration  and  for  other  mattersconcerning
 a  trademark  shall  be  subject  to  payment  of  the  fee  asprescr
ibed. The schedule of fees shall be prescribed separately.Article 42.T
he Implementing Regulations under this Law  shall  be  drawn  up  by  
theadministrative  authority  for  industry  and  commerce  under  the
  StateCouncil. They shall enter into force after they have been submi
tted to andapproved by the State Council.Article 43.This Law shall ent
er  into  force  on  March  1,  1983.  The  "RegulationsGoverning Trad
emarks" promulgated by the State Council on April  10,  1963shall be a
brogated on the same date, and any other  provisions  concerningtradem
arks contrary to this Law shall cease to be effective  at  the  sameti
me.Trademarks registered before this Law enters into force shall conti
nue  tobe valid.


--
※ 来源:.月光软件站 http://www.moon-soft.com.[FROM: 202.96.133.135]

[关闭][返回]