发信人: ciel()
整理人: mara(1999-08-03 20:20:00), 站内信件
|
[心之谷]
作词·作曲/B.Danoff, T.Nivert & J.Denver
日本语译词/铃木麻实子 补作/宫崎骏编曲/野见佑二
呗/本名阳子
*カントリ一·ロ一ド この道 ずっとゆけば
あの街につづいている
气がするカントリ一·ロ一ド
ひとりぼっちおそれずに
生きようと梦みてた
さみしさ押し过めて(那个"过",应该是「入」加上辍部,不知中文是什么字 ..)
强い自分を守っていこ
*リフレイン
步き疲れたたずむと
浮かんで来る故乡の街
丘をまく坂の道
そんな仆を叱っている
*リフレイン
どんな挫けそうな时だって
决して泪は见せないで
心なしか步调が速くなっていく
思い出消すため
カントリ一.ロ一ド
この道故乡へつづいても
仆は行かないさ
行けないカントリ一·ロ一ド
カントリ一·ロ一ド
明日はいつもの仆さ
归りたい归れない
さよならカントリ一·ロ一ド
---------------------------------------------------------------------
中文译词
---------------------------------------------------------------------
*Country road顺著这条路一直走下去
就能通到那条大街萦绕我心的country road
一个人孤独而勇敢地活著、作梦著
强压抑著寂寞保护著倔强的自己
*Repeat
走累了稍微驻足脑海中就浮现故乡的街道
山丘上的坡道责备著不回头的我
*Repeat
决定了不管遇到任何挫折绝不流下眼泪
不知不觉加快的脚步像是为了冲淡思念
Country road就算这条路是通往故乡
我还是不回去不能回去country road
Country road 明天、以后的我
想要回头也不能回头再见了country road
-- 愿真诚永在你我心中!
人生,飞翔。
※ 来源:.月光软件站 http://www.moon-soft.com.[FROM: 202.102.193.222]
|
|