发信人: eno()
整理人: fallingstar(2000-06-23 08:01:22), 站内信件
|
当《蓝白红三部曲之红》在美国发行时,奇斯洛夫斯基顺道作宣传,更在美国电影杂
志《Variety》的访问中,他谈到波兰电影的境况......
TRANSLATION:小丸子
你会怎样形容波兰电影现时的状况?
波兰电影的状况比起很多在波兰的其他工业要好,但亦比很多要差。譬如说,比汽车
或保健工业好,但比伏物加酒开业便差得多了。 波兰电影面对最大的挑战是什么?
由于在本地找不到足够资金,大部分电影都要向外寻求资助。波兰的人口在欧洲国家
中已算高,但仍未足够去支持电影的制作。 政府在资助电影方面扮演怎样的角色?
非常重要的角色。在美国,政府的作用常被忽略,但事实上电影是需要帮助的。我想
有这种态度,是因为人们还抱着「电影是无用的」的观念吧。
你提到为本土观众拍电影的观处,为什么会变成这样的局面呢?
波兰电影最大的难题就是电影观众。这些年来波兰观众仿佛已忘了要进戏院看戏。你
需花大「气力」去吸引他们入场。 对于像波兰般的电影工业,电影节和奖项等还重要吗?
有些人很抗拒评论和奖项,但如果有人喜欢我的电影,而他的反应又能令多些人来
看,那很好。进戏院看戏总是椿好事吧?当观众进场来看戏时,起码表示了他们并没有走
去杀人。 东欧近数十年经历了激烈的改变,电影工作者曾一度面对政治镇压和检查。你有因此
而改变对拍戏的想法吗?你是否一开始就带有政治使命?
我从来没有拍过政治电影,但我是有政治立场的。如果(在我的作品中)有政治成分的
话,那是因为我的主角------人物------身陷于政治处境中。
这样说,你对于作为一个导演的使命,一直没有变?
起初我以为可以用一部摄录机去描摹这个世界,但在波兰,世界是不容许被描摹的。
在这样一个世界里生活是难以想象的。我想我成功的描摹了世界的一部分吧。因为去描摹
整个世界是不可能的。我的懊恼依然没变,但我已变了,因为我不再企图去描摹这个世
界,而是去检视人的内心世界。这几乎是不可能的。我知道我永不会做到,因为电影作为
一种工具是太原始了。
-- ※ 来源:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: 202.103.128.131]
|
|