发信人: yoshiki() 
整理人: vlai(2000-04-10 21:56:53), 站内信件
 | 
 
 
Automatic 
 
 宇多田ヒカル 
 
 七回目のべルで受話器を取った君
 名前を言わなくても
 声ですぐ分かってくれる
 
 唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
 でも言葉を失った瞬間が一番幸せ
 
 嫌なことがあった日も
 君に会うと全部フッ飛んじやうよ
 君に会えない my rainy days
 声を聞けば自動的に sun will shine
 
 It's automatic
 側にいるだけで
 その目に見つめられるだけで
 ドキドキ止まらない
 Noとは言えない
 I just can't help
 
 It's automatic
 抱きしめられると
 君とparadiseにいるみたい
 キラキラまぶしくて
 目をつぶるとすぐ
 I feel so good It's automatic
 
 あいまいな態度が
 まだ不安にさせるから
 こんなにほれてることは
 もう少し秘密にしておくよ
 
 やさしさがつらかった日も
 いつも本当のことを言ってくれた
 ひとりじゃ泣けない rainy days
 指輪をさわれば ほらね sun will shine
 
 It's automatic
 側にいるだけで
 体中が熱くなってくる
 ハラハラ隠せない 息さえ出来ない
 I just can't help
 
 It's automatic
 アクセスしてみると
 映るcomputer screenの中
 チカチカしてる文字
 手をあててみると
 I feel so warm
 
 It's automatic
 側にいるだけで
 愛しいなんて思わない
 ただ必要なだけ 淋しいからじゃない
 I just need you
 
 It's automatic
 抱きしめられると
 君とparadiseにいるみたい
 キラキラまぶしくて
 目をつぶるとすぐ
 I feel so good It's automatic
 
 译文:
 在第七次响声时拿起听筒的你。
 即使不说我的名字你也立刻知道是谁。
 从口唇自然地洒落Melody
 不过那失神说不出话的瞬间却是最幸福的。
 在遇上了讨厌事的日子。
 一看到你就一扫而空。
 看不到你就是My Rainy Days
 听到你的声音就自动地Sun Will Shine
 
 It's automatic
 只要在你身边,只要被你那双眼注视着。
 我就心跳得不能自已,一个No都说不出来
 I just can't help
 
 It's automatic被你紧抱起来的时候。
 就象是和你一起活在天堂里。
 因为闪烁耀眼所以立刻闭上眼睛。
 I feel so good It's automatic
 
 因为暧味的态度仍令人感到不安。
 所以倾慕之情还是作为秘密留起来。
 柔情遇上障碍时。
 什么时候也对我说真话。
 一个人不能哭的Rainy Days。
 摸摸手指上的戒指,看,sun will shine
 
 It's automatic 只要在你身边。
 身体里就会热得难受。
 隐藏起担心,呼吸变得困难。
 I just can't help
 
 It's automatic 尝试Access一下
 映照在Computer Screen里
 那闪烁的文字,试着把手放上去。
 I feel so warm
 
 It's automatic 只要在你身边。
 不会想到爱。
 只是有必要,并不是因为寂聊。
 I just need you
 
 It's automatic被你紧抱起来的时候。
 就象是和你一起活在天堂里。
 因为闪烁耀眼所以立刻闭上眼睛。
 I feel so good It's automatic
 
 yoshiki lau
 [email protected]
  -- ※ 来源:.月光软件站 http://www.moon-soft.com.[FROM: 202.103.135.106]
  | 
 
 
 |