精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>业余爱好>>● 旅 游>>神州旅游(游记/功略)>>西南篇(渝、滇、黔、川、藏)>>西藏>>赵仲贵之雪域万里行系列>>赵仲贵之雪域万里行系列(18)

主题:赵仲贵之雪域万里行系列(18)
发信人: lover()
整理人: maylance(1999-08-09 00:46:43), 站内信件

--------------------------------------------------------------------------------


附记1: 


《西藏摄影展》序 

中国有西藏。 
那是个远离现代文明而又神秘莫测的世界。 
在那里,雪山环绕,历史久远,传说弥漫、古迹遍地…… 

终有一天,我走向高原,踏入了雪域: 
……望不透的蓝天、隔不断的雪山、奇妙的阳光、神奇的民 
族……将我的心灵平衡揉得粉碎; 
……残垣、经文、石屋、牛骨、天葬台……一切让我全身感到震 
撼。 
行走于西藏大地,享用着高原的空气和阳光,感受从所未有的自 
由自在;与那些穿越千古的清澈如水的目光和心灵相遇,内心顿起虔 

诚敬信之念;接受高僧的加持和藏民多种形式的祝福,听取另一个思 

维国度传来的心语…… 
博大浩瀚的西藏文化令人眼花缭乱、目不暇给,我只有借手指的 
每一次运动来记录下对这块神奇土地的惊惶失措…… 




附记2: 


留给我最深的…… 

《西藏摄影展》在同方部展出。一位同学问我,西藏留给你印象 
最深的是什么? 
我一时没能回答上来。是隔不断的雪山、望不透的天空吗?是稀 
薄的空气、奇妙的阳光吗?我回到了在西藏大地的那段难忘的日日夜 

夜,想起了那些我所见的人和事…… 
长途车翻越唐古拉山山口,就在车上乘客均感头疼、胸闷,呼吸 
困难时,看见路边一个中年藏民,身背大包羊毛,弓着背在莽莽苍苍 

的高原上独自行走。见汽车驶过,头也不抬,似乎无视周围的一切。 

杳无人烟的荒原,一人独行数百里,只凭着两只脚…… 
拉萨大昭寺前的广场上,来自各地的善男信女无休止地磕着长 
头。他们从四川、从青海、从甘肃、从云南,千里迢迢,背井离乡, 

跋山涉水,不顾路途险远,只为了却那份等世今生的朝圣夙愿。四五 

个月的行程,风餐露宿,饿了,抓把羊皮袋里的糌粑,渴了便吞水咽 

雪。也许,一场小病,一次野兽的侵袭,就会使那盏生命之灯熄灭在 

中途,可大昭寺门前石板上额头、手掌、膝盖磨出的坑槽仍在逐日加 

深…… 
我仿佛又看到林廓转经路上那一张张扣着礼帽、盘着辫子的男人 
和女人的疲惫而苍老的面孔。每天清晨,曙光初照的古城拉萨的大街 

上,便出现了赶着放生羊、跟着叭儿狗、摇着转经筒的行色匆匆的转 

经人。香烟缭绕,脚步纷杂,人龙滚滚,尘土飞扬,如一条流动不息 

的河。 
林廓路,没有起点,没有尽头,让人感到永不停息的脉动…… 

我想起来了—— 
西藏给了我一种信念,一种对精神、对理想的孜孜不倦的追求, 
正是这信念,使物欲让位于精神,信仰不再是寄托,而是一项虔诚的 

事业。 
在游记里,我写到这么一件事: 
青藏公路上,我们的客车因变速箱失控瘫在了西大滩,大家都下 
车等着援车的到来。天色渐渐变黑,气温渐渐下降。每看到从格尔木 

方向来的车灯光束由远而近,我们便激动不已,欢呼雀跃,可每每都 

叫人失望。直到子夜十二点半时,车才修好上路。凌晨三点,当汽车 

再一次瘫在昆仑山五道梁时,能帮助我们的便只有自己了……攀上冰 

冷的车顶,抖落满积的青藏线的风尘,卸下行李,在黑暗中招手求 
援……4500米的高山,星星似乎伸手可及,四周如一片混沌,身上冻 
得瑟瑟发抖,心中涌动的却是一种不息的愿望,一种对圣域的向 
往……好不容易挤上一辆已经超载的联运公司的客车,没有座位,只 

能站着,由于一天一夜没睡,极度劳累,头不停地撞击着扶杆,肉体 

对疼痛已无知觉,只知道还在向西藏逼近…… 
西藏之行让我感受到了神佛的力量,更让我感受到了自己的力 
量。 
可在西藏之外呢? 
当我手握画笔在图板前沉思的时候,当我在图书馆里查阅资料的 
时候,当我随着熙熙攘攘的自行车流在主干道上涌动的时候,我想起 

了清华的老校训“厚德载物,自强不息”,还有谨记校训而为国家作 

出巨大贡献的老前辈老学长们。他们对理想、事业的那种执着追求。 

他们所代表的真正清华人的品质,不也是一种不息的信念吗? 
漫长、永无止境的林廓转经路,凝聚着藏民族所有的希冀和企 
盼。我们所走的这条路,不也正凝着国家和人民对我们的希冀和企盼 

吗? 
这是一种精神的洗礼,灵魂的净化,对善美境界的执着追求,对 
莫测人生的深化思考…… 

当人群又一次潮水般的涌向“林廓”时,我想默默地汇入他们的 
行列,成为其中不息的一部分。 

写于1995.4.24 

附记3: 
题外话:关于“咖哩” 

从西藏回来后,一直对咖哩抵制高山反应的作用坚信不移,并试 
推广。一次偶翻英汉辞典,发现中文“咖哩”的英文是Curry。咦, 
我的“咖哩”哪里去了? 
后来才知道,我们从法国人口中听到的应是英文“Garlic”
大蒜!想起一路吃咖哩的忙忙碌碌,不禁失声而笑。在为自己英文词 

汇量太少而觉惭愧的同时,对“咖哩”反倒有了多多少少的感情。话 

说回来,至少在当时,“咖哩”在心理上起了极大的稳定人心的作 
用。或许咖哩还真有抵御高山反应的奇妙功效,只不过还未被世人发 

掘出来而已。 

—全篇完— 

(共29162字)



雪域万里行 
THE DAYS IN TIBET 
赵仲贵 



欢迎网友读后来信提出您的感想与意见?

我的地址:[email protected]   


-- 
http://haha.ml.org 小哈欢迎你 ftp://haha.ml.org/     





--------------------------------------------------------------------------------

--
※ 来源:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: 202.96.190.124]

[关闭][返回]