发信人: lee2552(独孤一味)
整理人: yujinxiang.(2001-10-24 17:06:20), 站内信件
|
(一直都喜欢英文老哥,尤其是此情可待-理查德.马可克思的经典之作,其实原文很好,但终是忍不住将它改成中文版的,填过了歌词,或许,离原作反而远了,见谅)
叶落我心
寻找着昨日 的笑容
忘却是你在远方
悄然忆起你 已模糊
窗外正叶落何方
无限的细雨飘起
门外的我已离去
此刻沉默的夜晚
又是伤感的烛光
寂静的窗台 繁花依然
轻声抚平的呓语
又是往日的等待
疲惫的目光 纠缠依然
我心如秋叶飘落
难离去
往事如红尘远去
无声无息
----
人们活者也许只是相互温暖
想尽一切办只为逃避孤单
|
|