精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>业余爱好>>● 旅 游>>海外风光(游记/功略)>>亚洲>>越南>>越南之旅(紫菱)>>越南之旅(一)出发前的准备

主题:越南之旅(一)出发前的准备
发信人: taoris(紫菱)
整理人: lilin(2003-02-12 00:43:17), 站内信件
    其实从来都没有去越南的念头,因为一直打算去欧洲旅行的。记得那是去年6月份的时候,我看了部有关越南的片子,很是感兴趣(用我妈的话:你应该是个男孩子才对啊~! )于是就动了去越南旅行的念头。 
    原来只知道越南以前的领事馆在淘金北路, 签证信息和其他旅游资料都是空白。 Illa帮了很大的忙,在Ctrip上一问,就给出答案在广州海珠广场华侨大厦。自己去签证部一看, 办签证的人还很多的, 整个大厅坐的满满的人。 不过大部分办理商务或者探亲签证。签证手续很简单, 填一张申请表, 贴上照片, 交RMB400, 第4天可取。 如果加速,RMB650, 第2天下午取。 
    接下来就是寻找越南的旅行资料,整个西安的书店都几本,网络上也少的可怜。终于在东大街的一家外文书店找到了一册Lonely Planet Vietnam, 要价人民币320, 吓我一跳, 薄薄的一本, USD17。后来又看到一本中文的越南自主游, 香港出版, HKD56,却要RMB 102。 为省钱,这似乎是唯一的选择。 在后来的旅行中,我发现这本书还真的很实用。到了越南之后,不用担心在Ho Chi Minh City 有很多二手的和盗版的Lonely Planet和其它有关旅游的书。到达Ho Chi Minh City那天晚上,我在Phan Ngo Lao 街看了一本比牛津英汉双解词典还要厚的South East Asia, 翻印,全新,要价USD6,我搞价到USD5, 老板娘同意了。我知道出价太高, 但这个价钱还不到西安价格的1/10。 (后来才知道,其实我出价3-4USD,就可以买到了。)打开书,第一页写着: 
    
气候: hot & Wet 
语言: Vietnamese, 来原于汉字的读音很类似广州话。一些词汇来源于潮州话(如灯亮---Den Do, 芒果---Xuao)。法国入侵以前使用汉字书写,现在越南有些词汇来原于欧洲语言, 如旅游---Du Lich)  
货币: Vietnam Dong. VND. 1USD=14,553VND (May 2001), 对旅游的交通和住宿多用美元报价和支付。 
文化: 中国的底,法国的面包和城市建筑,越南本土服装和音乐。 
历史: 秦朝时北部已纳入中国版图,汉时属于南越王国(建都广州),后来南越国纳入中国版图,之后越南经历一千多年的中国统治。后来独立,建立过Tran(陈),LY(李), LE(黎) ,NGUYEN(阮)等朝代。明朝时又纳入中国版图,后来独立。 但越南始终割不断与中国的关系,即使现在,“革新”是COPY中国的改革开放政策。 






----
     ~       

[关闭][返回]