精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>人文艺术>>● 宗教信仰>>思想流派>>诸子百家>>也是我的信仰,拙作“译离骚”。

主题:也是我的信仰,拙作“译离骚”。
发信人: jianxuewaner(花飞雪(屁屁()
整理人: yanboguang(2002-07-23 16:18:04), 站内信件
《离骚》是不可译的,这是我翻译时的体会。一,怨气太大,上下求索,以表明心迹,其心赤诚,万古未有。二,忠心太甚,每使译者羞nai汉颜。三,心太真,如赤子。岂是我辈做作之语能代言的。
我之所以想译,一是敬,二是有人因为不懂,埋没了它,有次我听人说长恨歌是最好的,于是我问离骚呢,他说不懂。
本不想贴出来,但即已写了,也算是我包的一个棕子,聊表心意吧!
翻译时,只想表达他老人家那种感情,不拘泥于字面,有些故意改动,如“婵媛” 我译为“老妻” 其实没哪一种翻译书上作妻子解,不过是想更好的表达她“申申其詈”罢了。
         离骚
我是高阳帝的后代呀!
我的父亲就是庸伯爵。
我出生在风调雨顺的年份,
我在降生在吉庆祥和的日子。
先皇审视刚出生的我,
赐给我吉祥的名字。
取名叫正则,
取字叫灵均。
有这么多的好的先天条件,
我就更注重内在修养。
披着江离和香芷,我通体生香。
缝秋兰为佩,我光彩照人。
随着年岁一日日长大,
我要追求道德理想的最高境界。
早上攀摘腹郁的木兰花,
晚上采集河洲的夜百合。
日日夜夜不停息,
春夏秋冬不懈怠。
山中草木荣枯自知,
市井佳人丽色为谁容。
吾皇吾皇呀!趁此青壮快图强!
整理国务修善法度。
乘上骏马四海奔驰呀,
我引导君王您踏上王霸之途。

先时尧舜禹清正公平世称颂,
贤良忠臣望风至,草偃服。
百工农牧俱昌盛,
何止是四海清一民乐业。
全是三皇正直无私且进取,
才得天地佑佐国富强。

那夏桀商纣惰懒已成性,
才使得王朝短命身败亡。
也是他们的臣子贪图享受呀!
才使得国政危急如累卵。

我引领改革不怕受祸秧,
怕只怕吾皇政治昏暗民遭秧。
前后奔走护驾不辞劳,
为的是盛世昌隆比前朝。
您不审察我忠心一片如朗月,
反信馋言迁怒我忠行。
忠心耿耿并不为得你的嘉许,
这全是我臣子的本份,忠良的心。
我指着上苍发誓愿,
全为你圣明君主改德行。
当初与我心底两相照,
而今背弃誓约有他念。
离你而去又何难,
可叹您反复无常无君样。

我们种的兰花连成片,
我们种的蕙草望不到边。
畦间的木兰花不断,
蘅芜,香芷满眼乱。
盼只盼:花繁叶也茂,
我与君王收割万担香。
枯萎死去不可惜,
怕君王不勤耕耘田地荒。

小人争宠好胜性贪婪,
贪心不足取用又无度。
小人之心度我腹,
忠心耿耿遭嫉妒。
野鸭似嘴脸求名利,
叫我怎么做得出。
岁华摇落白发生,
事业身名俱未成。
早晚食英啜露为修身,
木兰,秋菊是我范。
只要我忠信且无私,
身遭困厄又何伤。
手持兰根披花蕊,
心地正直身当洁。
衣缝蕙花束香绳,
胸怀坦荡身当美。
与前辈贤者共一心,
自然不与常人同。
不与今之小人同游走,
我依彭祖旧体例。
深深地叹息呀,长长地怨。
主上无度,百姓多艰难。
我像上缰的马儿样受约束,
朝行之制,晚被废。
不是因我改革有失误,
全是我带蕙握兰不染世俗尘。
只要是我心无私念,
九死一生又何憾。
郑袖贱货有何德,
不过是妒我美目善盼巧笑倩。
世人求利善取巧,
违背规矩改制度。
不求正直羡歪理,
争先求宠不择法。
想到这我忧思郁结不自禁,
前程暗淡无光芒。
宁愿效死座前殉志向
抑或云游四方舒胸怀,
鹰隼高翔不与众鸟同处栖,
前世的圣贤就是好榜样。
方和圆岂可相配呀,
志向不同怎可以共朝堂。
休叫我放弃志向压抑信仰,
那更堪强忍怨气容垢骂。
保洁躯,守正道,甘身死,
前辈圣贤乐道此。

恨只恨没早看清事业的路,
荧荧孑立中我中途回转。
归去来兮--------
身陷仕途还不远。
牵马独行兰坡上,
疾驰椒山停蹄望。
北望阕楼千重怨,
在野修德不肯忘。
芰荷亭亭性高洁,
我用菱芰做衣莲做裳。
乡人以我疯颠又何难,
只要我情真意高德宽广。
戴上高高的发冠呀,
佩上长长的剑。
香草披在我的臭皮囊上,
只有我皎洁内心可比相。
忽然间回头纵目望,
望极四荒泪涟涟。
一身佩挂香花不胜数,
馨香扑鼻气烈腹。
众人好恶皆不同,
我只把修身洁心做家常。
就算身死也不变,
我心无畏不可变!
胆小的老妻呀!
埋怨责骂一声声:
禹父刚直忘自身,
最终惨死在羽山傍。

----------
可以到我的主页上去看原文。


----
地涌金莲
菩提本是树,
明镜可成台。
心中只一人,
谁云有尘埃。   

[关闭][返回]