发信人: lwhit(yoyo)
整理人: y2ghijacker(2001-06-22 12:46:18), 站内信件
|
今天来和大家聊聊吃的东西。以前生活不好的时候,要是哪一顿有肉就和过年一样啦。母亲会用各种烹调方法把一块meat做出好几顿美味。她可能会stew,就是"用小火慢慢地炖出一锅美味"。也可能会grill the meat,就是"在烤架上把肉烤得滋滋冒油"。不过最简单的就是fry the meat,"把肉炒一下",当那香味在屋里散开的时候,一天中最幸福的时刻就来到了。肉是如此美味,因此我们常用meaty来形容有实际内容的好东西,比如 a meaty book就是一本有实际内容的好书。英国就有一句谚语说的就是:One man's meat is another man's poison. 字面上的意思就是"你爱吃的肉可能就是另一个人的毒药"。 其实就相当于咱们平时说的"萝卜青菜,各有所爱";你所钟情的流行音乐,可能就被隔壁邻居视为糟蹋耳朵的噪音。这时你除了感叹One man's meat is another man's poison.还能说些什么呢?现在生活好了,肉也不再是什么稀罕的东西,人们吃肉也是要"挑lean meat (瘦肉),拣fat meat(肥肉)"。肉煮得时间短就会比较tender(嫩),煮得时间长,就会比较tough(老)。salted meat(咸肉)可以放很长时间,fresh meat(鲜肉)还是早吃为好。在湖南和四川,人们喜欢吃smoked meat (bacon)熏肉。而strong meat则是指"难以消化的食品",同时也代表着"难理解的事物"了。
---- A rose by another name would smell as sweet
|
|