发信人: hiro( )
整理人: txstang(2001-05-24 06:41:09), 站内信件
|
我本身唔多得閑嘅...不過最後都同你玩多次辯證!
(以下内容係我特登用普通話打俾你一個人睇嘅,你一字一句看清楚!)
首先再看一次你認爲自己態度沒有問題(甚至還算態度不錯?)的“高論”:
“我不喜欢这个组合(人没有上原好看,歌没宽子有水平,全面输给SPEED
总体评价---失败)
EARTH的FANS不要对我不瞒每个人都会有自己的喜欢的和讨厌的。”
先不論其他人看見怎麽想,我就很不滿!
什麽叫做失敗!?你對EARTH認識有多少?我甚至懷疑你根本連半首EARTH的歌也未曾聽過,你憑什麽說失敗!?我說了,沒有了解的人沒有發言權!“不要對你不滿,因爲每人都會有自己的喜歡和討厭?”據我的理解言下之意你就是喜歡SPEED,討厭EARTH了!?照你的邏輯,那你能夠隨便“討厭”其他IDOL,而FANS還不應該對你有任何不滿!?
EARTH在上年年終獲得2000年日本唱片大賞的新人獎(也就是SPEED在96年終曾經拿過的同一個獎項,當時亦是SPEED拿的第一個獎項)這就是她們實力的最好證明!我一直都覺得稱EARTH為“實力至上的少女組合”很貼切,我很喜歡。
自從SPEED解散之後,已經很少能夠聽到那麽有活力的歌聲。平心而論,儘管現在唱片公司方面大力吹捧的是dream,但我始終覺得EARTH才是可造之材,因爲她們的歌唱潛質確實比drean優勝。
我一直認爲要是遇上真正喜歡SPEED的朋友自己會很慶幸珍惜!而且相互之間也一定可以成爲好友。你是極少數令我反感的所謂“SPEED FANS”,爲什麽你會和這麽多SPEED FANS有矛盾?難道都是因爲我們對你有偏見?有時候先想想自己,不要毫無一點自我檢討之意還到處裝作出一副可憐相!
“平时自己大量盗用别人的东西还耀武扬威
的人还真少见我现在转载的东西都是经过允许的因为我和他们不同他们只会
说别人从不自我反醒我会对转载写些内疚和SAY SORRY的话他们呢!
所有为我翻译的好友名字都被登在站上没有被我采用的我当然不登!有人想突出
自己的才能吗SORRY自己去弄吧真正有水平的人不会在意这个的!)
我对过去采取转载的态度很明确以前也早有贴文了希望有些人对自己的态度也
要反醒以前我转载来的也是他们从别人那转载来的-----百分百的侵权!)”
我自己HP的内容只要是轉載自其他個人網站的我一定會註明出處(包括粘貼別人的觀點意見)這點從我開站之日便已如此!我無需和你在這一點上屢次重復觀點。如果你真是如你說的如此光明正大,又何需當我們一公開你網站的内容與出處是出自Pennyso網站内容(注意你已經不算是轉載,而是直接Link去別人的頁面甚至文件)就馬上心慌地刪留言(還說什麽對本站不利,惡意攻擊的留言會被刪除之類的謬論,還責問我為什麽會公開,因爲對我沒什麽好處但對你影響很壞??這些觀點簡直貽笑大方!)
“所有为我翻译的好友名字都被登在站上没有被我采用的我当然不登!”
我的東西也從不希望能“有幸”被“貴站”採用,但聽説後來我翻譯的内容已經出現在你的網站上了(我也是聽説,因爲後來我再也沒有拜讀過你“如此尊重別人勞動”的網站)而且這轉載一事你也好像沒有知會過我半聲?沒錯!我是沒什麽才能和水平,但你不要忘記當初你是如何成爲我OICQ上的好友,要我幫忙翻譯(如果我一時沒有立刻回應你又會重復send多少次message給我...)這些事我從沒有對任何人提及過,正因爲我覺得這沒有什麽可值得炫耀的(而且當初我認爲大家都是SPEED FANS)還有就是當發現我已將你列為黑名單後,你用了多少個OICQ NO.要我認證你為好友還有罵我(這些可能都是我自己想象力過於豐富吧...)
“以发言大做广告的人版主又有何想法?”
請你先弄清楚在社區里什麽是允許什麽是不允許的再發言!
“对于经常身活在无端遭秧的我深深体会到不公正。”
無風不起浪!請你先稍微想想自己的做法究竟有沒有哪怕是一點點的問題,然後再來說出這般厚顏無恥的所謂“感嘆”...
我對你已經不是讨厌而是極度的不滿!
還有就是我覺得現在BM已經很對得起你了...如果我是BM,早已不作公告就馬上刪掉你的謬論,免得讓人有駁斥的機會,讓你面上塗黑!
最後希望能夠兌換你的説話,以後不要再讓我在社區看到你的“高論”...
這是我最後一次對你的態度!以後不會再和你糾纏下去,說完!
To BM & 其他版友,將某D個人恩怨帶到嚟JPOP版講聲Sorry先,下不爲例^^
---- EARTH——實力至上的少女組合新典範
|
|