发信人: angel302(Minnie)
整理人: y2ghijacker(2001-05-15 18:07:09), 站内信件
|
译:借来的漂亮羽毛
喻:假门面
源:此成语出自《伊索寓言》中的《穴鸟和鸟类》。希腊神话中的主神宙斯(Zeus)想给鸟类立一个王,就通知所有鸟类在指定日期前来集会,从中选出最美的鸟,立他为王。穴鸟是一种最丑的鸟,他把别的鸟脱落的美丽羽毛捡回巢穴,挑出最鲜艳的粘在自己的身上。到了指定日期,所有的鸟都赶来了,可哪一个也比不上穴鸟那样鲜艳夺目。宙斯打算立穴鸟为王,其余的鸟十分气愤,飞过去把各自的羽毛从它身上啄下来,穴鸟终于原形毕露,不但“众禽之王”没有当成,还落个令人嘲笑的境地。
例如:It is Jim whom you are to save from being plucked of his borrowed plumed, discovered, branded, and trodden down. Jim需要你帮他,以免被揭下假门面,露出真面目,被人踩在脚底。
----
__ __
__ \ / __
/ \ | / \
\|/
_,.---v---._
/\__/\ / \
\_ _/ / \
\ \_| @ __|
\ \_
\ ,__/ /
~~~`~~~~~~~~~~~~~~/~~~~ |
|