发信人: ciel(梦闲人)
整理人: fires(2001-03-17 22:46:05), 站内信件
|
最後再向读者强调一点,那就是有人认为「爱」的敌人是「恨」,这是完全错误的,爱和恨是同一能量的两个表达方式,是可以很容易互相转换的,所以最多只能说是互补,而不是相反,通常敢爱的人比较敢恨,不敢爱的人比较不敢恨,二者是共同的基础所构成的,爱和恨是在一起的。
而「爱」的真正敌人是什么呢?答案是「恐惧」。真正永远不会同时存在的东西是「爱」和「害怕」,如果你有一丝恐惧,你的爱就消灭了,这两者是绝对的互克。所以,如果有人不容易去爱,第一个可以想到的就是对爱情的恐惧感,一种不愿让自己不受控制的「害怕」,不希望生活被爱情搅乱的害怕。这整首主题歌一再强调的就是「爱」与「害怕」的关系,而这些歌词,真的很接近真理了。
讲到这里,就不得不提提这首歌曲原作者AMANDA MCBROOM了,这位老牌的美国女歌手,真是不知道是怎么长大的,对「爱情」的认知实在是已经到了妖怪般的地步,她出的专辑简直可以整张歌词拿来当爱情宝典拜读了。她在作词作曲时给人的感觉虽然是在「抒情」,但是就在内容而言,反而有些像是在谈话,甚至有点「教导」的味道。也就是说,这女人有一种王者的气派,很有巨星的架势。本片的主题曲是她在一九七七年做的「The Rose」,她的作词风格可以举一段歌词来给读者看看:「爱并不公平,它也不自由,你可以说,你不在乎,但是我知道,只要我存在一天,你存在一天,你就在乎!」(摘自「The Way of heart」一九八六年作品)各位或许可以抓出一点她的表达习惯。文学院毕业的将她这首歌由英翻日,基本上没做什么更动,与原意贴切,只略微将语气加强了一点点,算是比较合乎日本人的胃口,星胜在编曲方面重新配置得很好,由钢琴的单键曲作开头,而渐渐引导至最後波澜万丈的情感表现,因为唱演歌曲都春美在噪音上并不像,AMANDA MCBROOM那么激情,所以星胜的编曲刚好可以在气氛上做到画龙点睛的补正效果。(The Rose这首歌,黄莺莺在她的「红伶心事」专辑中也有唱,可是她的英文腔调不太标准,噪音又冷冷淡淡的,笔者并不特别推荐大家去听)。
PS:这首歌在从前金瑞瑶曾唱过中文版,欲增加民族自卑感的朋友可去挖来听一下。
文/J.T.Comix

---- 我欲梦中游,无奈泪空流。点点似珠雨,无尽是离愁。 |
|