精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>热门游戏>>实况足球>>【ZT】WE8的球场中日英实名翻译!

主题:【ZT】WE8的球场中日英实名翻译!
发信人: marco_0708(众里寻她兜错路)
整理人: filmmaster(2004-08-07 21:12:53), 站内信件
【ZT】WE8的球场中日英实名翻译! 


转自PS国度  


1: San Siro       (サンシーロ,米兰圣西罗/梅亚查体育场) 
2: Nou Camp     (カタルーニャ スタジアム,巴塞罗那诺坎帕体育场) 
3: Highbury      (ノースイースト スタジアム,伦敦海布里球场) 
4: Amsterdam Arena   (オレンジ アリーナ,荷兰阿姆斯特丹。奥兰达体场) 
5: Olympiastadion    (バイエルン スタジアム,幕尼黑奥林匹克体育场) 
6: Stade Louis II   Monaco (モナコ スタジアム,摩纳哥路易斯二世体育场) 
7: Old Trafford     (トラッド  ブリック,曼彻斯特老特拉福德球场) 
8: Seoul Sang-Am     (ナコーンラーチャシーマ,韩国汉城世界杯体育场) 
9: La Bombonera (エスタディオグランチャコ,阿根庭博卡青年糖果盒球场) 
10: Bloemfontein Rugby Stadium (クイトクアナバリ,南非布隆方丹橄榄球场) 
11: Estadio Nacional   (せデヤゴ,智利圣地亚哥体育场) 
12: Stadio Delle Alpi    (デッレアルピ ,尤文图斯都灵阿尔皮球场) 
13: Stadio Olimpico     (オリンピコ ,罗马奥林匹克体育场) 
14: Ennio Tardini     (エンニオタルディーニ,帕尔马恩尼奥。塔尔蒂尼球场) 
15: Stamford Bridge  (ブルースタジアム,切尔西斯坦福桥球场) 
16: Anfield      (レッドコードロン,利物浦安菲尔德球场) 

WE8新填的球场: 
17: Parc des Princes      法国巴黎 巴黎圣日尔曼主场 
18: Stade Velodrome    马赛的主场 
19: Westfalenstadion   威斯特法郎斯泰深  (翻译得比较恶-.-,多德蒙德主场) 
20: Rasunda               瑞典的球场 
21: St James' Park     纽卡斯尔主场詹姆斯公园 
22: De Kuip             荷兰费耶诺得新主场 
       
23: Sapporo Dome       (カンジドーム,日本扎幌体育场) 
24: Kashima          (ディエトロモンティスタジアム,日本鹿岛球场) 
25: Yokohama International(ポートフォリオ,日本横滨综合体育场) 
26: Nagai          (クイーンズランド パーク,大阪长居体育场) 
27: Olympic Stadium   (ヘイズヒルズ,日本东京国立竞技场) 



----
Stop all the clocks,cut off the telephone, 
Prevent the dog from barking with a juicy bone, 
Silence the pianos and with muffled drum, 
Bring out the coffin,let the mourners come. 
Let aeroplanes cricle moaning overhead, 
Scribbling on the sky the message He Is Dead, 
Put crepe bows round the white necks of the public 
doves, 
Let the traffic policemen wear black cotton gloves. 

He was my North,my South,my East and West, 
My working week and my Sunday rest, 
My noon,my midnight,mu talk,my song; 
I thought that love vould last forever:I was wrong. 

The atars are not wanted now;put out every one; 
Pack up the moon and dismantle the sun; 
Pour away the ovean and sweep up the wood; 
For mothing now can ever vome to any good. 


W.H.Auden(1907-1973)  




海湾对面的哈瓦那--Wim Wenders

Marco电影日记
                  

[关闭][返回]