发信人: cathy_c(徽徽@一切顺利)
整理人: sisi8597(2004-08-16 16:52:22), 站内信件
|
今天看到了〈钢琴艺术〉第三期中的一篇文章〈2003年国际钢琴比赛中国获奖者名单〉,看完了作者所列的名单及获奖者情况,偶只能用“惨不忍睹”来形容,不知在海外的钢琴学子,看完后又会是什么感受。
文中对获奖者的名字大量用到音译,其实只要上网查查,又或者找回2003年的〈钢琴艺术〉来对照一下,完全有可能写出获奖者的准确中文名字。例如文中提及的以下几人:Wai Ching Rachel Cheung(张纬晴),HE QI-ZHEN(何其真),这两个人都是参加HOROWITZ比赛的,去年的某期还专门写到这届比赛,但是文中并没有写出他们的中文名字。COLLEEN LEE竟然译成“李科林”,不知道李嘉龄小姐看了是什么感受。
最离谱的是,英国曼彻斯特北方皇家音乐学院,竟然搬到美国去了!!(关于居觐的介绍)。再举一例,封颖(YING FENG)在参加WILLIAM KAPELL比赛的时候早已从巴黎国立毕业转到美国的耶鲁大学深造,但文中写到她“现在巴黎国立跟随。。。。”
类似的例子还有很多,不一一列举了,作为一本在国内有影响力的钢琴杂志,竟然连这些东西都不去求证,实在不知该说什么才好。
----
Paris,Je viendra! |
|