发信人: winterlight911(冬日阳光)
整理人: morefool(2001-02-01 06:48:41), 站内信件
|
“相扑”很受日本人的喜爱,被他们称为“国技”。
日本人以新家建成之日收到一个相扑选手的名片为荣!
相扑运动的基本形式是两个胖胖的选手在一个圆环里进行肉搏战!
他们的装束很简单,只在腰间系一条“兜裆布”遮住下身。有很多的相扑
运动员都是乡村里贫寒人家的子弟,从小就接受“相扑部屋”的教育,以此
达到“出人头地”的目的。为保证自己能够保持住肥胖的身材,相扑选手每
天的运动量很小,因为在日本的相扑比赛中,是不分重量级别的,在这种情
况下,当然是越重越有利。所以日本的相扑男选手,越“膘肥体胖”,赢的
把握就更大。为了尽量长胖,选手们每天除了饱餐两顿饭以外就是长时间的
睡觉,期间只进行短时间的训练。
如今,日本相扑界为了使相扑运动走向奥运会正式比赛项目,对相扑进
行了很多改革,也许以后的相扑运动员可能不再需要这么胖了吧。
---- 讨厌——讨人喜欢,百看不厌 . 善良——善变,存心不良.
可爱——可怜,没人爱. 天才——天生的蠢才. |
|