发信人: yoshiki(戀舊厭新男)
整理人: kobayakawa(2004-03-30 09:56:37), 站内信件
|
Double
BoA
日文歌詞
Ready?
書き殴るように 時駆け抜けた
kakinaguru youni toki kakenuketa
君が隣にいた
kimi ga tonari ni ita
螺旋みたいでも 昇り続けた
rasen mitai demo nobori tsuzuketa
手すりのない階段
tesuri no nai kaidan
近づくたびに 遠く感じる
chikazuku tabi ni tooku kanjiru
夢なのに 切ないね OH
yume nani no setsunai ne OH
ありのままの二人 願うから生きるの
ari no mama no futari negau kara ikiru no
やすらぎも痛みも この手に DOUBLE TAKE IT!
yasuragi mo itami mo kono te ni DOUBLE TAKE IT!
悲しみも君への想いなら美しい
kanashimi mo kimi e no omoi nara utsukushii
未来からの風を力に DOUBLE TAKE IT!
mirai kara no kaze wo chikara ni DOUBLE TAKE IT!
答えはきっと ひとつじゃないSO
kotae wa kitto hitotsu janai SO
好きは嫌いとEQUAL
suki wa kirai to EQUAL
運命だって 偶然だって
unmei datte kuuzen datte
会えたってことはREAL
aetatte koto wa REAL
わかり合うたび わからなくなる
wakari au tabi wakaranakunaru
愛なのに 寂しいよ OH
ai nano ni sabishii yo OH
何にもしないよりも 求め悔やむほうがいい
nani mo shinai yori mo motome kuyamu hou ga ii
二つの魂でつかむの DOUBLE TAKE IT!
futatsu no tamashii de tsukamu no DOUBLE TAKE IT!
たどり着くゴールが白でもグレーでも
tadori tsuku go-ru ga shiro demo gure- demo
君となら笑顔で歩こう DOUBLE TAKE IT!
kimi to nara egao de arukou DOUBLE TAKE IT!
近づくたびに 遠く感じる
chikazuku tabi ni tooku kanjiru
夢なのに 切ないね OH
yume nano ni setsunai ne OH
ありのままの二人 願うから生きるの
ari no mama no futari negau kara ikiru no
やすらぎも痛みも この手に DOUBLE TAKE IT!
yasuragi mo itami mo kono te ni DOUBLE TAKE IT!
悲しみも君への想いなら美しい
kanashimi mo kimi e no omoi nara utsukushii
未来からの風を力に DOUBLE TAKE IT!
mirai kara no kaze wo chikara ni DOUBLE TAKE IT!
中文翻譯
Ready?
有如揮筆狂書 我縱橫於歲月時光
你一直都在我身旁
即使如螺旋一般 我們依然不斷往上爬
爬上沒有扶手的階梯
每當靠得越近 感覺它就越遠
這樣的夢想 令人無奈 OH
自然率真的我倆 產生自我們的心願
無論是平靜還是痛苦 都用這雙手 DOUBLE TAKE IT!
哪怕是悲傷 只要是對你的情感就是美麗的
把吹自未來的風化作力量 DOUBLE TAKE IT!
答案一定 不只一個SO
喜歡與討厭是EQUAL
無論是偶然 還是命運
我們既已相遇它就是REAL
當我們相知越深 反而卻不明瞭
明明是愛情 何以如此寂寞 OH
與其什麼都不做 寧願去追求去懊惱
用兩個靈魂一起進去掌握 DOUBLE TAKE IT!
無論最後抵達的終點是純白還是灰暗
只要和你在一起我就可以帶著笑容走 DOUBLE TAKE IT!
每當靠得越近 感覺它就越遠
這樣的夢想 令人無奈 OH
自然率真的我倆 產生自我們的心願
無論是平靜還是痛苦 都用這雙手 DOUBLE TAKE IT!
哪怕是悲傷只要是對你的情感就是美麗的
把吹自未來的風化作力量 DOUBLE TAKE IT!
----
Fra-foa!在2004再次起飛吧!
http://frafoa.126.com |
|