发信人: liyu_7205(荒木)
整理人: ft.858(2004-02-11 11:25:30), 站内信件
|
我一向不大喜欢阅读洋人的大作,大概与本人是个十足的下俚巴人有关。可闲来无事,随意翻看了著名成功学奠基人拿破仑.希尔的名篇《满足》后,更加坚定了不看洋书的信念。也许这只是我眼界狭隘的表现,不过我摘抄几段文字让版友们瞧瞧,看是不是上帝在发言:)
#我获得幸福的办法就是帮助别人获得幸福
#我获得健康的办法就是让生活富人节制,仅享用满足身体健康所必须的基本物资。
#我从不仇恨和嫉妒任何人,而是热爱和尊敬全人类。
#我从事我热爱的劳动,还将劳动与游戏相结合,因此我从不感觉疲劳。
#我每天祈祷,不是为了更多的财富,而是为了更多的智慧,用以认识、利用、享受我所拥有的大量财富。
#我从不使用辱骂的语言。
#我从不需要任何人的恩赐,只要求我能将自己的幸事分享给那些需要帮助的人。
………………
我是越读越迷惘,这是一本劝人至善的好书是无可非议的,只是给读者定下了太多不能企及的条款。若用以上文字来衡量上帝或许还算得上一篇不错的文字,若用来度量我辈俗人,恐怕只是一纸空文。
做为一方学术开山宗师拿破仑. 希尔写出如此不切实际的文字的确令我感到些许诧异,是东西方理念上的差异,还是他老人家大过高深,我太过浅薄,不在同一层面上,亦或是译者水平有限未将他老人家的笔意铺展开就不得而知了,反正我是不大看洋人写的东东啦。
----
〖笑看风云〗 〖云中漫步〗
|
|