发信人: jacky602(肥龙)
整理人: yong1015(2004-02-05 19:37:20), 站内信件
|
看来猴年一到,RD就不消停了,春节假期刚过,RD就猴急猴急推出了一大堆的东东,其中之一,就是这套编号为RD100、总听楼梯响不见人下来的《T2:UE魔鬼终结者:终极版》了,这也是我印象中RD自公布包装到真正出货之间跳票最久的一套碟了,不过总算楼梯没白响,丑媳妇总算也见了公婆。
《T2:UE》这套DVD的江湖地位这里就不再罗唆了,至于说到必收的理由,也有很多,这里就结合RD100的这套碟来絮叨絮叨。
众所周知(其实这是个套话,当初我在论坛里砍消息树的时候,发现其实很多经常玩碟的人并不知),《T2:UE》是DVD领域里的一个里程碑式的作品,它所包含的丰富的技术和内容一直为人称道,即使去年艺匠公司再度推出了《T2:EE》版,但无论是从两套DVD的制作者(林范),还是资深一点的DVD玩家,都不得不承认,这两个版本之间是无法相互替代的。因此作为国内D版领域里的排头兵,RD不可能只做了《T2:EE》而不做《T2:UE》的,这其实是个毫无悬念的问题,但包括我在内,的确没有想到它们之间有这么久的间隔。。。。。。
闲话说罢,言归正传,先来看RD100《T2:UE》是个什么东东:它采用的是多区集成的方案,看似很简单,也就是——二区法国STUDIO CANAL终极版的铁盒型包装+一区艺匠终极版正片、花絮双D9+二区法国STUDIO CANAL四碟最终版花絮D5+三区SONY/得利版中文字幕及自修订字幕+内地LD中文配音+OST电影原声+自制中文评论字幕、中文花絮字幕这样的一个组合。那么,这个看起来很简单的组合有什么玄机呢?这得从T2已经发行的各区原版的情况和现存素材来分析了。
首先说说包装,一直以来《T2:UE》都是以金属包装给予世人深刻印象的,以前玩碟的时候动辄就听人卖弄正版铁壳装《T2:UE》的话题,但真收了一区的《T2:UE》,才知道其实那只是个合金外套而已,既未密封,也不是什么盒,就是个壳。真正为《T2》制作了铁盒的,只有欧洲二区,其中英国版是刷了青漆,而法国版是金属本色的。由此可见,RD选用了法国二区格式的铁盒作为其包装的样式,显然是为了贴合“《T2:UE》铁盒版”的名称了。
接下来谈谈盒里的内容——碟,这也是时隔几年《T2:UE》版还令人关注的最重要原因,因为多TITLE的正片曾经是D版中最难攻占的高度。不过早在去年一早,RD就凭《ID4》一片的双D9证明过自己作为首个攻克D版多TITLE无缝连接正片的D版技术江湖一哥的地位,虽然《T2:UE》是三TITLE影片,但在原理上和《ID4》的双TITLE并无甚大区别,在去年十一月,JE版的单D9《T2:UE》的正片碟事实上已经证明了FHZG对付多TITLE已经毫无问题,不过JE的这张片显然是因为仅有残疾正片的原因而缺乏足够的关注。现在转回头看RD的这个版本,可以说是将FHZG的技术发挥到了极致的表现了:首先是正片的所有功能都较原版完好无损,多TITLE正片以及著名的“82997”的密码型彩蛋(即在特别版菜单中通过键入82997这组数字激活隐藏的正片第三个版本,俗称阳光灿烂版)等已经毫无悬念,而且RD还采用了FHZG,将国语配音替换到了正片之中,替换的对象是原版中的DD2.0。值得一提的是,这条国语配音来自内地多年前那条广受欢迎的LD,配音水准非常棒,比起最近市面上出现的某公司的那张念三区字幕的所谓六区配音,简直判若云泥。这条配音和RD前段的多TITLE节目一样,是对应于136分钟的那个剧场版。而在特别版和阳光灿烂版方面,则加有卡士与幕后制作群评论声轨的中文字幕供观众收看时选择,这条评论的翻译质量也很不错,由于整条评论是制作人林范找来了参与该片演出及拍摄的26人合作完成,所以每个发言人之前都有名字和当时在影片及制作中的头衔。不过RD显然开始尝试它的评论字幕的新做法,这回它把评论和正片字幕穿插在了一起,这样一来,在看片的时候,无须张望画面的上下,所有的字幕都集中在画面下方,按照我观看的情况,正片对白字幕的字体与评论的略有不同,而且评论者的语言基本上不会和正片混淆,观看起来没有什么费力的感觉。而谈到影片的字幕,RD的字幕制作是比较用心的,它采用的是三区发行的剧场版的中文字幕为核心,在SE版和阳光灿烂版中的新加入的对白也做了精准的翻译,一句也没有遗漏。这里还要特别提一下这套碟中的DVD-ROM部分的内容,很显然,艺匠公司制作的这套碟是双平台的,除了碟机使用的平台MENU之外,它还专门制作了属于DVD ROM播放的平台,这个ROM平台是基于INTERACTUAL PLAYER播放软件的,两D9都携带有ROM花絮的驱动及软件,可以自动安装运行。我在我的电脑上安装运行了这些花絮,内容上倒并不是很多,主要是三大功能,一是剧本与影片的交互式播放,它可以在观众阅读剧本的同时同步观看影片,同时还可以调出分镜头脚本来加以对照,二是和碟机一样的正片播放功能。三是互联网功能,用于观众通过网络获取更多的关于影片及发行公司的讯息。以上的功能经过我全面的测试,均准确无误。在花絮碟中,《T2:UE》版的碟机可视部分是比较丰富的,RD的中文字幕翻译不错,不过真要看完这全部的花絮还真不容易,需要花上好一段的时间呢,这也是林范式DVD的一大特点,个人觉得也算不了优点,要是这世界上的碟十有五六都这么做的话,咱们这些DVD爱好者一年下来可看不完几张碟的。。。。。。。
说到这里,可能有些玩家级的碟友会有疑问了,这一区的《T2:UE》的确是除不可相互替代的《T2:EE》外公认的该片的最佳版本,那它原版是双D9或者D18啊,怎么RD搞出来了个三碟呢?其实上面已经提到过了,在RD的三碟中,除了双D9的一区《T2:UE》外,还有一张D5的花絮,这个花絮碟完全由一个记录片组成,分为八段,时间总长为58分半钟,它其实是法国电视一台一个著名的关于电影导演的系列节目中的一章《导演:卡梅隆》。这是迄今为止关于卡梅隆这位银幕之王的最长和最权威的电视专题片,完全由法国人采编、拍摄、制作,即使在美国也从来没有人为这位奇迹创造者拍摄过这样的传记专题。这个专题记录片回顾了卡梅隆的整个电影生涯,并且卡梅隆本人也亲自出马了,而所有在卡氏影片中露过脸的大小明星也都出来现身说法,内容之丰富不可多得,甚至可以说是我个人在RD的这套碟中最喜欢的花絮之一。那么这张碟是从哪里冒出来的呢?实际它也是《T2》的产物,它来自于去年法国二区发行的四碟最终版《T2》DVD中较之以往版本唯一新增加的内容,在法二区版本中也是单独成碟,不过有趣的是,法国原版的这套四碟《T2》乌龙尽出,居然四个碟的碟面全混了,几乎没有一个对版,这张花絮碟我曾经见过,居然碟面上印的是正片碟一,这也算是本碟报的花絮了。这张D5除了这个珍贵的记录片之外,还有一个珍贵之处在于这张碟中,还集成了《T2》一片的OST!《T2》的音乐可以说是很多人耳熟能详的了,但是它的OST却是很少见的,RD的这套节目中居然集成了这个由20首配乐组成的OST,善莫大焉!
谈到这里,基本上也就算是把RD100的《T2:UE》三碟版介绍了个囫囵吞枣,但是这也可以看出,RD的这套《T2》实际上是在现有的条件与素材中的一个集大成者,它几乎收罗了所有能够收罗并且能够加以利用并且是最优秀品质的素材,这里不妨回溯一下现行的所有关于《T2》一片稍具影响的原版状况,从中可以发现RD集成的理论基础:
一区发行过三版T2,其中第一版LIVE(后为艺匠收购)版剧场版,未有可使用之物。第二版艺匠UE版,成为RD集成的主要对象。第三版艺匠EE版,RD已经出过,其素材不可与UE版互换或集成。
二区英国发行两版,第一版为Momentum发行的UE版,但非三版本,为剧场版+特别版一D9,无第三版本,花絮D9同一区UE,包装为青漆铁合。英二另外一版是个UE版正片的单D9。显然英二没有什么可取之处。至于英国还有其他T系列集成版本,都是这个UE版集成其中,无新增内容。
二区法国发行三版,第一版是STUDIO CANAL发行的一个剧场版。第二版是STUDIO CANAL发行的UE版,三碟,但是却不是三版本,为剧场版1D9,特别版1D9,无第三版本,既所谓阳光灿烂版,花絮同一区UE的花絮。而且连DTS也没有,它的金属本色的铁盒成为RD唯一集成的项目。法二的第三版是去年STUDIO CANAL发行的名为“最终版”的四碟版,其中前三张和它上次的UE版一模一样,只新增了一张花絮碟D5:《导演:卡梅隆》,这也是唯一在美国以外发行的《T2》DVD中比美国一区版多出内容的地方,这个内容被RD采纳。至于法二其他集成于T系列中的该片,均为UE版正片,无新增内容。
二区日本发行的《T2》最多,但也可以说是最滥,没有一版达到美国一区艺匠UE版的水平,更别提和一区《T2:EE》版相比了,因此几乎没有值得考量的版本,包括最近它为了T3的上映和港台三区一起出了个所谓满档DTS版的剧场版,实际上是个半赠送的碟,图像和声音一无可取,而且在技术上因为是个最短版本,也不可集成于任何《T2》的UE和EE版本之中。
四区澳洲,实际上是和英国二区共版,这里不多说了。
三区要分两块来谈,先谈离得最近的港台,这个地区没有任何像样的《T2》,一共正式发行的有两版。一版是SONY发行的D5的剧场版,居然是LB的,但唯一有用的东西:中文字幕被集成于RD中。第二版是得利代理、去年和日二一起发行的所谓DTS版,也是剧场版,唯一的变化是从LB改成了变形宽银幕,无可取之处。再来谈三区另一个地区,韩国。这是个被忽视的地区,但实际上,唯有韩国,才制作发行了最接近一区《T2:UE》版水准的DVD。韩国发行的三区《T2:UE》是全球仅次于一区的版本,系三碟,包装和一区艺匠几乎一样,是与一区UE一样的合金外壳,内装碟数与一区不同,为三碟,其中第一碟为剧场版D9,第二碟为特别版D9,第三碟为花絮,看起来和法二很像,但实际上却是一区的变种,虽然它有单独的剧场版,但是第二碟却是特别版和阳光灿烂版的双TITLE正片,而且和一区MENU具有同样的密码输入激活功能,非常厉害,且配置与一区也一样,同样带DTS ES和DD EX!看来韩国DVD界是由真正懂行的人在操作,因此它才争取到了如此强大的版本。不过韩三这个版本对于RD来说,好像是用处不大的,RD从中唯一集成的东西是它第三碟的包装样式。
最后就得谈谈六区了,六区实际上根据美国电影协会驻华代表处的记录显示,此片的DVD版权从未授权给任何中国内地的音像发行公司,最近广东某公司发行了一张《T2》的所谓DTS版六区D9实际上是个问题产品,这张碟实际上是韩三区UE版中那个剧场版的D版,它的中文配音是标准的广东草台班子的配音制作,居然没有配音台本,配音演员是在朗读三区字幕,而它所携带的六区区码实际也是制作软件设定,并没有美国影片正规的六区CSS,这样的所谓六区正版实在是让人汗颜。
实际上之所以《T2》在世界各地有N多版本和N多差异,主要还是源于此片的原拍摄公司CAROLCO倒闭而导致版权关系非常复杂,因此才会出现如此复杂不堪的场面。根据现在所掌握的情况,基本上北美地区该片的版权是归艺匠的,而北美以外的大部地区的此片版权属于STUDIO CANAL,少部分地区属于哥伦比亚/三星,据称还有某些地区这片的版权属于环球名下;而现有的T2的三个版本中,艺匠拥有所有的版权,而STUDIO CANAL和环球拥有剧场版和特别版的版权,而哥伦比亚/三星只拥有剧场版的版权。所以根据这些情况来分析,《T2》最好的DVD恐怕今后还是只有出现在北美一地,其他国家和地区似乎难有很大作为的。
P.S.本文图片中除了铁盒包装物及碟片属于RD之外,其余出现之物品,如RAY·BAN SIDE STREET墨镜、T-800模型及皮衣等均为本人私人物品,读者请勿对号入座。 |
|