发信人: yoshiki(戀舊厭新男) 
整理人: kobayakawa(2004-03-30 10:03:28), 站内信件
 | 
 
 
また あした
 
 明天 再見
 
 Every Little Thing
 
 日文歌詞 
  
 
 何をするワケじゃなくても
 nani wo suru wake ja nakutemo
 こんなに愛しい時間が ほら
 konna ni itoshii jikan ga hora
 今ココに流れているよ
 ima koko ni nagarete iru yo
 いたずらに笑う 仕草も、口癖も全部
 itazura ni warau shigusa mo kuchiguse mo zenbu
 君らしいと思う程、好きになった
 kimirashii to omou hodo suki ni natta
 
 恥ずかしくてまだまだ言えそうにはない けど...
 hazukashikute madamada iesouni wa nai kedo
 君が思うよりもきっと、君を 大事に想うから
 kimi ga omou yori mo kitto kimi wo daiji ni omou kara
 
 「また あした」で終わる今日
 mata ashita de owaru kyou
 ずっと一緒に、いれたらイイネ。
 zutto issho ni iretara iine
 夕暮れが映し出した
 yuugure ga utsushidashita
 2つ並んだ影を見つめながら
 futatsu naranda kage wo mitsume nagara
 そんなコトを、思ったんだ...
 sonna koto wo omottanda
 
 「あんまり得意じゃなくて」と
 anmari tokui ja nakute to
 俯きながらも
 utsumuki nagara mo
 君はくれた 僕にだけ愛の心地
 kimi wa kureta boku no dake ai no kokochi
 ホントのホントは、きっと
 honto no honto wa kitto
 君だけしか知らない
 kimi dake shika shiranai
 それでも僕は君のすべてを ずっと信じるから
 soredemo boku wa kimi no subete wo zotto shinjiru kara
 もうじきね 巡りあえて
 mou jikine meguri aete
 2つ目になる 冬がくるから
 futatsume ni naru fuyu ga kuru kara
 寒がりな君に僕が
 samugarina kimi ni boku ga
 してあげられるコトがあるといいなぁ~
 shite agerareru koto ga aru to ii na
 
 転がってゆく季節の中に
 koro gatte yuku kisetsu no naka ni
 今 僕らが見つけたものは...
 ima bokura ga mitsuketa mono wa
 
 平凡な「当たり前」を
 heibon na atari mae wo
 ずっと大事に出来たらイイネ
 zutto daiji ni dekitara ii ne
 君がいて 僕がいれる
 kimi ga ite boku ga ireru
 相も変わらず今日も愛してる
 ai mo kawarazu kyou mo aishiteru
 
 「また あした」で終わる今日
 mata ashita de owaru kyou
 ずっと一緒に、いれたらイイネ。
 zutto issho ni iretara iine
 夕暮れが映し出した
 yuugure ga utsushidashita
 2つ並んだ影を見つめながら
 futatsu naranda kage wo mitsume nagara
 そんなコトを、思ったんだ...
 sonna koto wo omottanda
 
  
 
  
 
 中文翻譯 
  
 
 其實也沒什麼特別要做的事情
 如此令人珍愛的時光 你看
 現在正在這裡流動
 妳那調皮的笑容
 一舉一動,還有口頭禪
 每當想到這一切都多像妳,就忍不住更愛妳
 
 雖然因為難為情讓我現在還說不出口
 可是...
 我比妳所想像的,還要
 更珍惜妳
 
 一句「明天 再見」今天就這麼結束
 如果我們能一直在一起,那該有多好。
 看著夕陽餘暉映照出的
 兩個並排的身影
 我心中興起了,這樣的想法...
 
 「我做得不太好」
 妳低著頭 交給我的
 是只屬於我的愛的心境
 說真的說真的,我相信
 我這一生只有妳一個
 即使如此我還是要說
 我永遠相信妳的一切
 
 很快的 自我倆相識以來
 已經快要迎接第二個冬天了
 一向怕冷的妳
 如果我能為妳做些什麼就好了~
 
 在流轉的季節當中
 此刻 我們所找到的事物...
 
 平凡的「理所當然」
 如果可以一直珍惜下去該有多好
 因為有妳 所以才有我
 一如以往今天我還是愛妳如常
 一句「明天 再見」今天就這麼結束
 如果我們能一直在一起那該有多好
 如果我們能一直在一起那該有多好
 看著夕陽餘暉映照出的
 兩個並排的身影
 我心中興起了,這樣的想法...
 
  ----
     
 
 Fra-foa!在2004再次起飛吧!
 http://frafoa.126.com | 
 
 
 |