发信人: yoshiki(多愛想な男)
整理人: kobayakawa(2004-01-12 11:43:11), 站内信件
|
月のしずく
<電影"黃泉路"主題曲>
RUI
日文歌詞
言ノ葉は
kotonoha wa
月のしずくの恋文
tsuki no shizuku no shirabe
哀しみは 泡沫の夢幻
kanashimi wa utakata no mugen
匂艶は 愛をささやく吐息
nijiiro wa ai wo sasayaku toiki
戦災う声は
ikusawazawau koe wa
蝉時雨の風
semishigure no kaze
時間の果てで 冷めゆく愛の温度
jikan no hate de sameyuku ai no nukumori
過ぎし儚き 思い出を照らしてゆく
sugishi hakanaki omoide wo terashite yuku
※「逢いたい…」と思う気持ちは
aitai to omou kimochi wa
そっと 今、願いになる
sotto ima negai ni naru
哀しみを月のしずくが
kanashimi wo tsuki no shizuku ga
今日もまた濡らしてゆく※
kyou mo mata nurashite yuku
下弦の月が 浮かぶ
kagen no tsuki ga ukabu
鏡のような水面
kagami no youna minamo
世に咲き誇った
yoni saki hokotta
万葉の花は移りにけりな
mannyou no hana wa utsuri nikerina
哀しみで人の心を 染めゆく
kanashimi de hito no kokoro wo some yuku
「恋しい…」と詠む言ノ葉は
koishii to nagamu kotonoha wa
そっと 今、天つ彼方
sotto ima amatsu kanata
哀しみを月のしずくが
kanashimi wo tsuki no shizuku ga
今日もまた濡らしてゆく
kyou mo mata nurashite yuku
(※くり返し)
下弦の月が 謡う
kagen no tsuki ga utau
永遠に続く愛を…
eien ni tsuzuku ai wo
中文翻譯 (MONIC翻譯版)
言語是月的點滴的戀文
悲傷是泡沫的夢幻
鮮豔的底色 悄悄的吐出愛的嘆息
戰爭的聲音 就像充斥著聒雜蟬聲的風
在時間的盡頭 變冷的的愛的溫度
過去的虛幻 照耀著回憶
「想見你...」這樣思念的心情
偷偷地 變成 現在的願望
悲傷的月的點滴 今天也又漸漸濡濕
下弦月 浮出在
像鏡子般平靜的水面
世間盛開的萬葉的花一定會沾染上
用悲傷 在人的心裡 染上顏色
詠嘆著「親愛的...」的言語
此刻 偷偷地 傳向天空的另一方
悲傷的月的點滴 今天也又漸漸濡濕
下弦月 唱著
永遠繼續的愛...
----
LIVE TITLE: ACOM GET A LIVE 「ケリ」
場所:下北沢CLUB251
日時:2004年1月25日(日) 17:00開場 18:00開演
チケット:3,150円(ドリンク代別)
問い合わせ:Hot Stuff Promotion(TEL 03-5720-9999)
Fra-foa!在2004再次起飛吧!
http://frafoa.126.com |
|